동산경(東山經) 원문

산해경/동산경 2018. 2. 28. 00:00

東山經之首,曰樕𧑤1之山,北臨乾昧2。食水出焉,而東北流注于海。其中多之魚,其狀如犁牛3,其音如彘鳴4。

1 곽박(郭璞)云:「速株二音。」

2 곽박(郭璞)云:「亦山名也;音妹。」

3 곽박(郭璞)云:「牛似虎文者。」

4 설명(珂案):태평어람(太平御覽)卷九三九引此經止作其音如彘,無鳴字,是也。


又南三百里,曰藟1山,其上有玉,其下有金。湖水出焉,東流注于食水,其中多活師2。

1 곽박(郭璞)云:「音誄。」

2 곽박(郭璞)云:「科斗也,이아(爾雅)謂之活東。」


又南三百里,曰栒狀之山,其上多金玉,其下多青碧石。有獸焉,其狀如犬,六足,其名曰從從,其鳴自詨。有鳥焉,其狀如雞而鼠毛1,其名曰䖪2鼠,見則其邑大旱。3水出焉,而北流注于湖水。其中多箴魚,其狀如儵4,其喙如箴5,食之無疫疾。

1 학의행(郝懿行)云:「毛,설문해자(說文)作尾。」

2 곽박(郭璞)云:「音咨。」

3 곽박(郭璞)云:「音枳。」

4 학의행(郝懿行)云:「儵即鯈字。」

5 곽박(郭璞)云:「出東海;今江東水中亦有之。」


又南三百里,曰勃1之山,無草木,無水。

1 왕불(汪紱)云:「,古齊字。」


又南三百里,曰番條之山,無草木,多沙。減水1出焉,北流注于海,其中多魚2。

1 곽박(郭璞)云:「音同減損之減。」학의행(郝懿行)云:「減即減損之字,何須用音,知經文必不作減,未審何字之訛。」

2 곽박(郭璞)云:「一名黃頰;音感。」


又南四百里,曰姑兒之山,其上多漆,其下多桑柘。姑兒之水出焉,北流注于海,其中多魚。


又南四百里,曰高氏之山,其上多玉,其下多箴石1。諸繩之水出焉,東流注于澤,其中多金玉。

1 곽박(郭璞)云:「可以為砥(砭)針治癰腫者。」


又南三百里,曰嶽山,其上多桑,其下多樗。濼1水出焉,東流注于澤,其中多金玉。

1 설명(珂案):濼音落。


又南三百里,曰柟山1,其上無草木,其下多水,其中多堪㐨2之魚。有獸焉,其狀如夸父而彘毛,其音如呼,見則天下大水。

1 학의행(郝懿行)云:「柟即豺別字。」

2 곽박(郭璞)云:「모름(未詳);音序。」


又南三百里,曰獨山,其上多金玉,其下多美石。末塗之水出焉,而東南流注于沔,其中多䖺䗤1,其狀如黃蛇,魚翼,出入有光,見則其邑大旱。

1 곽박(郭璞)云:「條容二音。」


又南三百里,曰泰山1,其上多玉2,其下多金。有獸焉,其狀如豚而有珠,名曰狪狪3,其鳴自。環水出焉,東流注于江4,其中多水玉。

1 곽박(郭璞)云:「即東嶽岱宗也。今在泰山奉高縣西北,從山下至頂四十八里三百步也。」설명(珂案):泰山在今山東省泰安縣北。

2 설명(珂案):사기(史記)秦始皇本紀正義引此經玉作石。

3 설명(珂案):狪音通。

4 곽박(郭璞)云:「一作海。」


又南三百里,曰竹山,錞于江1,無草木,多瑤碧。激水出焉,而東南流注于娶檀之水,其中多茈羸2。

1 곽박(郭璞)云:「一作涯。」

2 학의행(郝懿行)云:「羸當為蠃,字之訛;茈蠃,紫色蠃也。」설명(珂案):오임신(吳任臣)、하작(何焯)、필원(畢沅)校同;왕불(汪紱)本正作蠃。


凡東山經之首,自樕𧑤之山以至于竹山,凡十二山,三千六百里。其神狀皆人身龍首。祠:毛用一犬祈,䎶用魚1。

1 곽박(郭璞)云:「以血塗祭為䎶也。公羊傳云:『蓋叩其鼻以䎶社。』音釣餌之餌。」설명(珂案):經文及注文之䎶,왕불(汪紱)本、필원(畢沅)本均作衈,학의행(郝懿行)亦校作衈,謂衈者釁也,將刲割牲以釁、先滅耳旁毛薦之;又謂郭引公羊傳乃穀梁傳之誤。


東次二經之首,曰空桑之山1,北臨食水,東望沮吳,南望沙陵,西望湣2澤。有獸焉,其狀如牛而虎文,其音如欽3,其名曰軨軨4,其鳴自叫,見則天下大水。

1 곽박(郭璞)云:「此山出琴瑟材,見周禮也。」설명(珂案):회남자(淮南子)본경편(本經篇)云:「舜之時,共工振滔洪水,以薄空桑。」高誘注云:「空桑,地名,在魯也。」又문선(文選)思玄賦舊注云:「少皞金天氏居窮桑,在魯北。」均即此。

2 곽박(郭璞)云:「音旻。」

3 곽박(郭璞)云:「或作吟。」

4 곽박(郭璞)云:「音靈。」


又南六百里,曰曹夕之山,其下多穀1而無水,多鳥獸。

1 설명(珂案):穀當作榖,諸本皆誤,唯오임신(吳任臣)本作榖,是也。


又西南四百里,曰嶧1皋之山,其上多金玉,其下多白堊,嶧皋之水出焉,東流注于激女之水2,其中多蜃珧3。

1 곽박(郭璞)云:「音亦。」

2 학의행(郝懿行)云:「이아(爾雅)疏引此經作激汝之水,玉篇同。」

3 곽박(郭璞)云:「蜃,蚌也;珧,玉珧,亦蚌屬;腎遙兩音。」학의행(郝懿行)云:「이아(爾雅)云:『蜃小者珧。』即小蚌也。」


又南水行五百里,流沙三百里,至于葛山之尾,無草木,多砥礪。


又南三百八十里,曰葛山之首,無草木。澧水出焉,東流注于余澤,其中多珠蟞魚1,其狀如胏2而有目3,六足有珠,其味酸甘,食之無癘4。

1 곽박(郭璞)云:「音鱉。」설명(珂案):문선(文選)江賦注、태평어람(太平御覽)卷九三九引此經魚上有之字;御覽珠蟞作珠鱉,呂氏春秋本味篇作朱鱉,학의행(郝懿行)云,珠朱、蟞鱉並古字通用。

2 설명(珂案):經文胏,송본(宋本)、왕불(汪紱)本、오임신(吳任臣)本、필원(畢沅)校本並作肺,作肺是也。

3 학의행(郝懿行)云:「此物圖作四目;初學記八卷引南越志云:『海中多珠鱉,狀如胏(설명(珂案):蘊石齋本初學記作肺),有四眼六足而吐珠。』正與圖合,疑此經有目當作四目,字之訛也。」설명(珂案):郝說是也,왕념손(王念孫)校同郝注。

4 곽박(郭璞)云:「無時氣病也。呂氏春秋曰:『澧水之魚,名曰朱蟞,六足有珠,魚之美也。』」


又南三百八十里,曰餘峨之山,其上多梓柟,其下多荊芑1。雜余之水出焉,東流注于黃水。有獸焉,其狀如菟而鳥喙,鴟目蛇尾,見人則眠2,名曰犰狳3,其鳴自,見則螽蝗為敗4。

1 학의행(郝懿行)云:「남산경(南山經)虖勺之山下多荊杞,此經作芑,同聲假借字也;下文並同。」

2 곽박(郭璞)云:「言佯死也。」

3 설명(珂案):經文犰狳,왕념손(王念孫)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校作𤜝狳,音几余。

4 설명(珂案):설문해자(說文)十三云:「螽,蝗也;蝗,螽也。」螽蝗只是一物。經文螽蝗為敗,태평어람(太平御覽)卷九一三引作蟲蝗為敗,於義為長。「為敗」者,곽박(郭璞)注云「言傷敗田苗」,是也。


又南三百里,曰杜父之山,無草木,多水。


又南三百里,曰耿山,無草木,多水碧1,多大蛇。有獸焉,其狀如狐而魚翼,其名曰朱獳2,其鳴自,見則其國有恐。

1 곽박(郭璞)云:「亦水玉類。」

2 곽박(郭璞)云:「音儒。」


又南三百里,曰盧其1之山,無草木,多沙石。沙水出焉,南流注于涔水,其中多鵹鶘2,其狀如鴛鴦而人足3,其鳴自,見則其國多土功。

1 학의행(郝懿行)云:「태평어람(太平御覽)九百二十五卷引此經盧其作憲期。」

2 곽박(郭璞)云:「音黎。」

3 곽박(郭璞)云:「今鵜鶘足頗有似人腳形狀也。」


又南三百八十里,曰姑射之山1,無草木,多水。

1 설명(珂案):해내북경(海內北經)有列姑射,有姑射國,即此姑射之山之國也;見해경신석(海經新釋)卷七「列姑射」節注1。


又南水行三百里,流沙百里,曰北姑射之山,無草木,多石。


又南三百里,曰南姑射之山,無草木,多水。


又南三百里,曰碧山,無草木,多大蛇,多碧、水玉。


又南五百里,曰緱氏之山1,無草木,多金玉。原水出焉,東流注于沙澤。

1 곽박(郭璞)云:「一曰俠氏之山。」


又南三百里,曰姑逢之山,無草木,多金玉。有獸焉,其狀如狐而有翼,其音如鴻鴈,其名曰獙獙1,見則天下大旱。

1 곽박(郭璞)云:「音斃。」


又南五百里,曰鳧麗之山,其上多金玉,其下多箴石。有獸焉,其狀如狐,而九尾、九首、虎爪1,名曰蠪姪2,其音如嬰兒,是食人。

1 학의행(郝懿行)云:「廣韻說蠪蛭無九首二字,餘並同。」

2 곽박(郭璞)云:「龍蛭二音。」설명(珂案):經文蠪姪、注文龍蛭,왕념손(王念孫)、학의행(郝懿行)並校作蠪蛭、龍姪。


又南五百里,曰䃌山1,南臨䃌水,東望湖澤。有獸焉,其狀如馬,而羊目2、四角、牛尾,其音如狗,其名曰峳峳3,見則其國多狡客4。有鳥焉,其狀如鳧而鼠尾,善登木,其名曰絜鉤,見則其國多疫。

1 왕숭경(王崇慶)云:「䃌音真。」

2 학의행(郝懿行)云:「장경(藏經)本目作首。」

3 곽박(郭璞)云:「音攸。」학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)、玉篇無峳字,疑峳當為,古從艸之字或從屮,屮亦艸也,해내경(海內經)有[上山下囷]狗,即菌狗,亦其例。」

4 곽박(郭璞)云:「狡,狡猾也。」


凡東次二經之首,自空桑之山至于䃌山,凡十七山,六千六百四十里。其神狀皆獸身人面載觡1。其祠:毛用一雞祈,嬰用一璧瘞。

1 곽박(郭璞)云:「麋鹿(屬)角為觡;音格。」


又東次三經之首1,曰尸胡之山,北望𦍙2山,其上多金玉,其下多棘。有獸焉,其狀如麋而魚目,名曰妴3胡,其鳴自。

1 설명(珂案):왕불(汪紱)本동차삼경(東次三經)上無又字,是也。

2 곽박(郭璞)云:「音詳。」

3 곽박(郭璞)云:「音婉。」


又南水行八百里,曰岐山,其木多桃李,其獸多虎。


又南水行五百里,曰諸鉤之山,無草木,多沙石。是山也,廣員百里,多寐魚1。

1 곽박(郭璞)云:「即鮇魚;音味。」


又南水行七百里,曰中父之山,無草木,多沙。


又東水行千里,曰胡射之山,無草木,多沙石。


又南水行七百里,曰孟子之山1,其木多梓桐,多桃李,其草多菌蒲2,其獸多麋鹿。是山也,廣員百里。其上有水出焉,名曰碧陽,其中多鱣鮪3。

1 설명(珂案):필원(畢沅)本作孟于之山,云據장경(藏經)本。

2 곽박(郭璞)云:「모름(未詳)。」

3 곽박(郭璞)云:「鮪即也,似鱣而長鼻,體無鱗甲,別名䱎䲛,一名鱑也。」


又南水行五百里,曰流沙,行五百里1,有山焉,曰跂2踵之山,廣員二百里,無草

木,有大蛇,其上多玉。有水焉,廣員四十里皆涌3,其名曰深澤,其中多蠵龜4。有魚焉,其狀如鯉,而六足鳥尾,名曰鮯鮯5之魚,其名自叫6。

1 설명(珂案):疑經文本作又南水行五百里,流沙五百里,曰、行二字衍;有북차이경(北次二經)洹山、동차이경(東次二經)葛山之尾及北姑射之山相同句式可證。

2 곽박(郭璞)云:「跂音企。」

3 곽박(郭璞)云:「今河東聞喜縣有瀵水,源在地底,濆沸涌出,其深無限,即此類也。」

4 곽박(郭璞)云:「蠵,觜蠵,大龜也,甲有文彩,似瑁而薄。」설명(珂案):蠵音攜。

5 곽박(郭璞)云:「音蛤。」

6 학의행(郝懿行)云:「名,장경(藏經)本作鳴,是。」설명(珂案):왕불(汪紱)本、오임신(吳任臣)本、필원(畢沅)校本均作鳴。


又南水行九百里,曰踇隅之山1,其上多草木,多金玉,多赭。有獸焉,其狀如牛而馬尾,名曰精精,其鳴自叫。

1 학의행(郝懿行)云:「玉篇廣韻並作踇偶山。」설명(珂案):踇隅音畝宇。


又南水行五百里,流沙三百里,至于無皋之山,南望幼海1,東望榑木2,無草木,多風。是山也,廣員百里。

1 곽박(郭璞)云:「即少海也;회남자(淮南子)曰:『東方大渚曰少海。』」

2 설명(珂案):即扶桑。見해경신석(海經新釋)卷四「湯谷十日」節注2。


凡東次三經之首,自尸胡之山至于無皋之山,凡九山,六千九百里。其神狀皆人身而羊角。其祠:用一牡羊,米用黍。是神也,見則風雨水為敗1。

1 설명(珂案):言人身羊角之神見,則風雨水敗害田禾也。


又東次四經之首,曰北號之山1,臨于北海。有木焉,其狀如楊,赤華,其實如棗而無核,其味酸甘,食之不瘧。食水出焉,而東北流注于海。有獸焉,其狀如狼,赤首鼠目,其音如豚,名曰猲狙2,是食人。有鳥焉,其狀如雞而白首,鼠足而虎爪,其名曰鬿雀3,亦食人。

1 설명(珂案):왕불(汪紱)本동차사경(東次四經)上無又字,是也。

2 학의행(郝懿行)云:「經文猲狙當為獦狚,玉篇廣韻並作獦狚,云,狚,丁旦切,獸名,可證今本之訛。」설명(珂案):왕념손(王念孫)校同。

3 곽박(郭璞)云:「音祈。」학의행(郝懿行)云:「楚詞天問云:『鬿堆焉處?』王逸注云:『鬿堆,奇獸也。』柳子天對云:『鬿雀在北號,惟人是食。』則以鬿堆為即鬿雀字之誤,王逸注蓋失之。」


又南三百里,曰旄山,無草木。蒼體之水出焉,而西流注于展水。其中多鱃魚1,其狀如鯉而大首,食者不疣2。

1 곽박(郭璞)云:「今蝦字,亦或作鱃;音秋。」설명(珂案):鱃即鰍,俗名泥鰍。

2 학의행(郝懿行)云:「疣當為。」설명(珂案):即贅。


又南三百二十里,曰東始之山,上多蒼玉。有木焉,其狀如楊而赤理,其汁如血,不實,其名曰芑1,可以服馬2。泚水出焉,而東北流注于海,其中多美貝,多茈魚,其狀如鮒,一首而十身3,其臭如蘪蕪,食之不䊧4。

1 곽박(郭璞)云:「音起。」학의행(郝懿行)云:「이선(李善)注西京賦引此經作杞,云『杞如楊,赤理』,是知杞假借作芑也。經內多此例。」

2 곽박(郭璞)云:「以汁塗之,則馬調良。」

3 설명(珂案):何羅魚亦一首十身,見上文북산경(北山經)譙明山。

4 필원(畢沅)云:「廣韻云:『䊧同屁,氣下洩也,匹寐切。』」


又東南三百里,曰女烝之山,其上無草木。石膏水出焉,而西注于鬲水,其中多薄魚,其狀如鱣魚而一目,其音如歐1,見則天下大旱。

1 곽박(郭璞)云:「如人嘔吐聲也。」


又東南二百里,曰欽山,多金玉而無石。師水出焉,而北流注于皋澤,其中多鱃魚,多文貝。有獸焉,其狀如豚而有牙,其名曰當康,其鳴自叫,見則天下大穰1。

1 학의행(郝懿行)云:「當康大穰,聲轉義近,蓋歲將豐稔,茲獸先出以鳴瑞,故特記之。」


又東南二百里,曰子桐之山,子桐之水出焉,而西流注于餘如之澤。其中多魚1,其狀如魚而鳥翼,出入有光,其音如鴛鴦,見則天下大旱。

1 곽박(郭璞)云:「音滑。」


又東北二百里,曰剡山,多金玉。有獸焉,其狀如彘而人面,黃身而赤尾,其名曰合窳1,其音如嬰兒。是獸也,食人,亦食蟲蛇,見則天下大水。

1 곽박(郭璞)云:「音庾。」


又東二百里,曰太山,上多金玉、楨木1。有獸焉,其狀如牛而白首,一目而蛇尾,其名曰蜚2,行水則竭,行草則死,見則天下大疫3。鉤水出焉,而北流注于勞水,其中多鱃魚。

1 곽박(郭璞)云:「女楨也,葉冬不凋。」

2 곽박(郭璞)云:「音如翡翠之翡。」

3 곽박(郭璞)云:「言體含災氣也。」


凡東次四經之首,自北號之山至于太山,凡八山,一千七百二十里1。

1 설명(珂案):필원(畢沅)本里字作三,有注云「此下當脫里字」。又此經不言神狀及祠物,疑文有闕脫。

북산경(北山經) 원문

산해경/북산경 2018. 2. 28. 00:00

北山經之首,曰單狐之山,多机木1,其上多華草2。漨3水出焉,而西流注于泑水,其中多芘石4文石。

1 곽박(郭璞)云:「机木似榆,可燒以糞稻田,出蜀中;音飢。」양신(楊慎)云:「即今之榿也。」

2 설명(珂案):華草,모름(未詳)。

3 곽박(郭璞)云:「音逢。」

4 학의행(郝懿行)云:「疑芘當為茈,茈古字假借為紫也。」설명(珂案):經文芘,왕불(汪紱)本正作茈。


又北二百五十里,曰求如之山,其上多銅,其下多玉,無草木。滑水出焉,而西流注于諸毗之水1。其中多滑魚,其狀如2,赤背,其音如梧3,食之已疣4。其中多水馬,其狀如馬,文臂牛尾5,其音如呼6。

1 곽박(郭璞)云:「水出諸毗山也。」설명(珂案):서차삼경(西次三經)云:「槐江之山,北望諸毗。」即此山也。

2 곽박(郭璞)云:「魚似蛇;音善。」설명(珂案):即鱔魚,俗稱黃鱔。

3 곽박(郭璞)云:「如人相枝梧聲;音吾子之吾。」

4 곽박(郭璞)云:「疣,贅也。」

5 곽박(郭璞)云:「臂,前腳也。」설명(珂案):태평어람(太平御覽)卷八九六引此經文臂上有而字,是也。

6 곽박(郭璞)云:「如人叫呼。」학의행(郝懿行)云:「呼,謂馬叱吒也。」


又北三百里,曰帶山,其上多玉,其下多青碧。有獸焉,其狀如馬,一角有錯1,其名曰䑏2疏,可以辟火。有鳥焉,其狀如烏,五采而赤文,名曰鵸3,是自為牝牡,食之不疽4。彭水出焉,而西流注于芘湖5之水,其中多儵魚6,其狀如雞而赤毛,三尾、六足、四首7,其音如鵲,食之可以已憂。

1 곽박(郭璞)云:「言角有甲錯也;或作厝。」학의행(郝懿行)云:「依字正當為厝。설문해자(說文)云:厝,厲石也;引詩『他山之石,可以為厝』。今詩通作錯。」

2 곽박(郭璞)云:「音歡。」

3 설명(珂案):鵸已見서차삼경(西次三經)翼望之山,與此異。

4 곽박(郭璞)云:「無癰疽病也。」

5 설명(珂案):經文芘,태평어람(太平御覽)卷九三七引作茈。

6 곽박(郭璞)云:「音由。」설명(珂案):御覽卷九三七引作儵;학의행(郝懿行)云:「儵與鯈同,玉篇作鯈。」

7 설명(珂案):經文四首,왕념손(王念孫)、학의행(郝懿行)並校作四目。郝云:「今圖正作四目。」


又北四百里,曰譙明之山,譙水出焉,西流注于河。其中多何羅之魚,一首而十身,其音如吠犬1,食之已癰。有獸焉,其狀如貆而赤豪2,其音如榴榴,名曰孟槐,可以禦凶3。是山也,無草木,多青雄黃4。

1 설명(珂案):初學記卷三十引此經作犬吠。오임신(吳任臣)山海經廣注引異魚圖贊云:「何羅之魚,十身一首;化而為鳥,其名休舊;竊糈于春(舂?),傷隕在臼;夜飛曳音,聞春(雷?)疾走。」則是關於此魚之異聞也。意十首一身之姑獲鳥(鬼車),其此魚之所化乎?왕숭경(王崇慶)云:「何羅之魚,鬼車之鳥,可以並觀。」是也。

2 곽박(郭璞)云:「貆,豪豬也;音丸。」설명(珂案):貆豬白豪,已見서산경(西山經)竹山。

3 곽박(郭璞)云:「辟凶邪氣也。亦在畏獸畫中也。」

4 곽박(郭璞)云:「一作多青碧。」


又北三百五十里,曰涿光之山,囂水出焉,而西流注于河。其中多鰼鰼之魚1,其狀如鵲而十翼,鱗皆在羽端,其音如鵲,可以禦火,食之不癉。其上多松柏,其下多棕橿,其獸多羊,其鳥多蕃2。

1 곽박(郭璞)云:「音褶之褶。」

2 곽박(郭璞)云:「모름(未詳);或云即鴞,音煩。」


又北三百八十里,曰虢山1,其上多漆,其下多桐椐2,其陽多玉,其陰多鐵。伊水出焉,西流注于河。其獸多橐駝3,其鳥多寓4,狀如鼠而鳥翼,其音如羊,可以禦兵。

1 학의행(郝懿行)云:「初學記及태평어람(太平御覽)引此經並作號山,이아(爾雅)疏作䝞山,䝞即號之異文也。」

2 곽박(郭璞)云:「桐,梧桐也;椐,樻木,腫節中杖。椐音袪。」

3 곽박(郭璞)云:「有肉鞍,善行流沙中,日行三百里,其負千斤,知水泉所在也。」

4 학의행(郝懿行)云:「方言云:『寓,寄也。』此經寓鳥,蓋蝙蝠之類。」


又北四百里,至于虢山之尾,其上多玉而無石。魚水出焉,西流注于河,其中多文貝。

又北二百里,曰丹熏之山,其上多樗柏,其草多韭1,多丹雘。熏水出焉,而西流注于棠水。有獸焉,其狀如鼠,而菟首麋身2,其音如犬,以其尾飛3,名曰耳鼠4,食之不䐆5,又可以禦百毒。

1 곽박(郭璞)云:「皆山菜;이아(爾雅)有其名。」설명(珂案):이아(爾雅)석초(釋草)云:「蒮,山韭;葝,山。」音械,同薤。

2 설명(珂案):初學記卷二十九引此經作兔頭麋耳。왕념손(王念孫)云:「御覽獸廿二作麋耳,初學同,白帖九十八作鹿耳。當係耳字。」

3 곽박(郭璞)云:「或作髯飛。音豪。」

4 학의행(郝懿行)云:「疑即이아(爾雅)鼯鼠夷由也,耳、鼯、夷並聲之通轉;其形肉翅連尾足,故曰尾飛。」

5 곽박(郭璞)云:「䐆,大腹也,見裨蒼;音采。」


又北二百八十里,曰石者之山,其上無草木,多瑤碧1。泚水出焉,西流注于河。有獸焉,其狀如豹,而文題2白身,名曰孟極,是善伏3,其鳴自呼。

1 학의행(郝懿行)云:「碧,장경(藏經)本作玉。」

2 곽박(郭璞)云:「題,也。」설명(珂案):,即額字。

3 왕숭경(王崇慶)云:「善伏,言善藏也;或伏臥之伏。」


又北百一十里,曰邊春之山1,多蔥2、葵、韭、桃3、李。杠水出焉,而西流注于泑澤4。有獸焉,其狀如禺而文身5,善笑,見人則臥6,名曰幽鴳7,其鳴自呼。

1 곽박(郭璞)云:「或作舂山。」학의행(郝懿行)云:「穆天子傳有舂山,即鍾山也,已見서산경(西山經)。」설명(珂案):鍾山見서차삼경(西次三經)。

2 곽박(郭璞)云:「山蔥,名茖,大葉。」설명(珂案):山蔥見이아(爾雅)석초(釋草)。

3 곽박(郭璞)云:「山桃,榹桃,子小,不解核也。」설명(珂案):榹桃見이아(爾雅)석목(釋木)。

4 설명(珂案):泑澤已見서차삼경(西次三經)不周之山。

5 설명(珂案):經文文身,태평어람(太平御覽)卷九一三引作文背。

6 곽박(郭璞)云:「言佯眠也。」

7 곽박(郭璞)云:「或作嬻嬒。鴳音遏。」설명(珂案):經文幽鴳,御覽卷九一三引作幽頞,引圖讚亦作幽頞,據郭音,作幽頞是也。


又北二百里,曰蔓聯之山1,其上無草木。有獸焉,其狀如禺而有鬣,牛尾、文臂、馬,見人則呼2,名曰足訾,其鳴自呼。有鳥焉,群居而朋飛3,其毛如雌雉,名曰鵁4,其鳴自呼,食之已風。

1 곽박(郭璞)云:「萬連二音。」

2 왕념손(王念孫)云:「御覽獸廿五呼作笑。」

3 곽박(郭璞)云:「朋猶輩也。」

4 곽박(郭璞)云:「音交;或作渴也。」학의행(郝懿行)云:「玉篇鵁云:『白鵁鳥群飛,尾如雌雞。』疑經文毛當為尾字之訛。」설명(珂案):郭注鵁或作渴,疑即이아(爾雅)所謂鳪雉也。


又北百八十里,曰單張之山,其上無草木。有獸焉,其狀如豹而長尾,人首而牛耳,一目,名曰諸犍1,善吒,行則銜其尾,居則蟠其尾。有鳥焉,其狀如雉,而文首、白翼、黃足,名曰白鵺2,食之已嗌痛3,可以已痸4。櫟水出焉,而南流注于杠水。

1 곽박(郭璞)云:「音如犍牛之犍。」

2 곽박(郭璞)云:「音夜。」

3 곽박(郭璞)云:「嗌,咽也。穀梁傳曰:『嗌不容粒。』今吳人呼咽為嗌,音隘。」

4 곽박(郭璞)云:「痸,癡病也。」


又北三百二十里,曰灌題之山,其上多樗柘,其下多流沙,多砥。有獸焉,其狀如牛而白尾,其音如1,名曰那父。有鳥焉,其狀如雌雉而人面,見人則躍,名曰竦斯2,其鳴自呼也。匠韓之水出焉,而西流注于泑澤,其中多磁石3。

1 곽박(郭璞)云:「如人呼喚;音叫。」

2 학의행(郝懿行)云:「楚詞卜居云:『將哫訾慄斯。』王逸注云:『承顏色也。』哫訾即足訾,其音同;慄斯即竦斯,聲之轉。」설명(珂案):上文足訾「見人則呼(或笑)」,此竦斯「見人則躍」,正王逸注所謂「承顏色」之狀;郝說可信。

3 곽박(郭璞)云:「可以取鐵。管子曰:『山上有磁石者,下必有銅。』音慈。」


又北二百里,曰潘侯之山,其上多松柏,其下多榛楛,其陽多玉,其陰多鐵。有獸焉,其狀如牛,而四節生毛,名曰旄牛1。邊水出焉,而南流注于櫟澤。

1 곽박(郭璞)云:「今旄牛背膝及胡尾皆有長毛。」설명(珂案):關於旄牛,參見해경신석(海經新釋)卷五「旄馬」節注1。


又北二百三十里,曰小咸之山,無草木,冬夏有雪。


北二百八十里,曰大咸之山,無草木,其下多玉。是山也,四方,不可以上。有蛇名曰長蛇1,其毛如彘豪2,其音如鼓柝3。

1 설명(珂案):淮南子本經篇云:「羿斷修蛇於洞庭。」即此之類。參見해경신석(海經新釋)卷五「巴蛇食象」節注1。

2 곽박(郭璞)云:「說者云長百尋。今蝮蛇色似艾綬文,文間有毛如豬鬐,此其類也。」

3 곽박(郭璞)云:「如人行夜,敲木柝聲;音託。」


又北三百二十里,曰敦薨之山,其上多棕柟,其下多茈草。敦薨之水出焉,而西流注于泑澤。出于昆侖之東北隅,實惟河原。其中多赤鮭1,其獸多兕、旄牛2,其鳥多鳲鳩3。

1 곽박(郭璞)云:「今名鯸鮐為鮭魚;音圭。」

2 곽박(郭璞)云:「或作樸牛,樸牛見離騷天問,所모름(未詳)。」설명(珂案):楚辭天問云:「恆秉季德,焉得夫朴牛?」王逸注:「朴,大也。」當即此樸牛矣。然朴牛又即服牛,有「服牛乘馬、引重致遠」(易繫辭)之義,及該(王亥)、恆(王恆)失之得之之由,此郭云「所모름(未詳)」也。參見해경신석(海經新釋)卷九「王亥」節注5。

3 설명(珂案):經文鳲鳩,송본(宋本)、장경(藏經)本、모의(毛扆)本均作尸鳩。학의행(郝懿行)云:「鳲當為尸。」


又北二百里,曰少咸之山,無草木,多青碧。有獸焉,其狀如牛,而赤身、人面、馬足,名曰窫窳1,其音如嬰兒,是食人。敦水出焉,東流注于鴈門之水2,其中多䰽䰽之魚3,食之殺人。

1 곽박(郭璞)云:「이아(爾雅)云:『窫窳似貙,虎爪。』與此錯。軋愈二音。」학의행(郝懿行)云:「해내남경(海內南經)云:『窫窳龍首,居弱水中。』해내서경(海內西經)云:『窫窳蛇身人面。』又與此及이아(爾雅)不同。」설명(珂案):關於窫窳,見해경신석(海經新釋)卷五「窫窳龍首」節注1及注4。

2 곽박(郭璞)云:「水出鴈門山間。」

3 곽박(郭璞)云:「音沛;모름(未詳)。或作鯆。」필원(畢沅)云:「即䱡魚也,一名江豚。」


又北二百里,曰獄法之山。瀤1澤之水出焉,而東北流注于泰澤。其中多䲃魚2,其狀如鯉而雞足,食之已疣。有獸焉,其狀如犬而人面,善投,見人則笑,其名山3,其行如風,見則天下大風。

1 곽박(郭璞)云:「音懷。」

2 곽박(郭璞)云:「音藻。」

3 곽박(郭璞)云:「音暉。」설명(珂案):山蓋即舉父、梟陽之類也;舉父已見서차삼경(西次三經)崇吾之山,梟陽見해경신석(海經新釋)卷五「梟陽國」節注4。


又北二百里1,曰北嶽之山,多枳棘剛木2。有獸焉,其狀如牛,而四角、人目、彘耳,其名曰諸懷,其音如鳴鴈,是食人。諸懷之水出焉,而西流注于囂水,其中多鮨魚3,魚身而犬首,其音如嬰兒4,食之已狂。

1 설명(珂案):經文二百里,오관(吳寬)초본(抄本)作一百里,邵恩多校同。

2 곽박(郭璞)云:「檀柘之屬。」

3 곽박(郭璞)云:「音詣。」

4 곽박(郭璞)云:「今海中有虎鹿魚及海豨,體皆如魚而頭似虎鹿豬,此其類也。」학의행(郝懿行)云:「推尋郭義,此經鮨魚蓋魚身魚尾而狗頭,極似今海狗,본초(本草)家謂之骨(膃)肭獸是也。」


又北百八十里,曰渾夕之山,無草木,多銅玉。囂水出焉,而西北流注于海。有蛇一首兩身,名曰肥遺,見則其國大旱1。

1 곽박(郭璞)云:「管子曰:『涸水之精,名曰蟡,一頭而兩身,其狀如蛇,長八尺,以其名呼之,可使取魚龜。』亦此類。」


又北五十里,曰北單之山,無草木,多蔥韭。


又北百里,曰羆差之山,無草木,多馬1。

1 곽박(郭璞)云:「野馬也,似馬而小。」


又北百八十里,曰北鮮之山,是多馬。鮮水出焉,而西北流注于涂吾之水1。

1 곽박(郭璞)云:「漢元狩二年,馬出涂吾水中也。」


又北百七十里,曰隄山1,多馬。有獸焉,其狀如豹而文首,名曰泑2。隄水出焉,而東流注于泰澤,其中多龍龜3。

1 곽박(郭璞)云:「或作䧑,古字耳。」

2 곽박(郭璞)云:「音ㄠ。」

3 학의행(郝懿行)云:「龍、龜二物也;或是一物,疑即吉弔也,龍種龜身,故曰龍龜。」설명(珂案):當是一物。


凡북산경(北山經)之首,自單狐之山至于隄山,凡二十五山,五千四百九十里,其神皆人面蛇身。其祠之,毛用一雄雞彘瘞,吉玉用一珪,瘞而不糈1。其山北人,皆生食不火之物2。

1 곽박(郭璞)云:「言祭不用米,皆薶其所用牲玉。」

2 곽박(郭璞)云:「或作皆生食而不火。」


北次二經之首,在河之東1,其首枕汾2,其名曰管涔之山3。其上無木而多草,其下多玉。汾水出焉,而西流注于河。

1 왕숭경(王崇慶)云:「북차이경(北次二經)之首,下當遺山字。」설명(珂案):王所見甚是,否則不辭矣;諸家皆漏略。然所遺「山」字,當在「之首」上,本作「북차이경(北次二山)之首」,迨改山字為經字,始成此不辭之語。此亦為山海經之「經」本當為「經歷」之「經」確證之一也;參見해경신석(海經新釋)卷一篇首注1。

2 곽박(郭璞)云:「臨汾水上也;音墳。」

3 곽박(郭璞)云:「涔音岑。」


又西1二百五十里,曰少陽之山,其上多玉,其下多赤銀2。酸水出焉,而東流注于汾水,其中多美赭3。

1 설명(珂案):經文西,송본(宋本)、오관(吳寬)초본(抄本)並作北,학의행(郝懿行)校장경(藏經)本亦作北,作北是也。

2 곽박(郭璞)云:「銀之精也。」

3 곽박(郭璞)云:「管子曰:『山上有赭者,其下有鐵。』」


又北五十里,曰縣雍之山,其上多玉,其下多銅,其獸多閭麋1,其鳥多白翟白䳑2。晉水出焉,而東南流注于汾水。其中多鮆魚,其狀如儵而赤麟3,其音如叱,食之不驕4。

1 곽박(郭璞)云:「閭即羭也,似驢而岐,角如羊,一名山驢。주서(周書)曰:『北唐以閭。』」

2 곽박(郭璞)云:「即白鵫也;音于六反。」설명(珂案):白鵫即白翰,已見上文서산경(西山經)嶓冢之山。

3 곽박(郭璞)云:「小魚曰儵。」설명(珂案):經文儵,송본(宋本)作鯈,儵、鯈字通。經文麟,송본(宋本)、왕불(汪紱)本、필원(畢沅)校本、백자전서(百子全書)本並作鱗,麟、鱗聲同。

4 곽박(郭璞)云:「或作騷,騷臭也。」학의행(郝懿行)云:「騷臭蓋即蘊羝之疾,俗名狐騷也。」설명(珂案):經文其音如叱,송본(宋本)、하작(何焯)校本叱作吒。


又北二百里,曰狐岐之山,無草木,多青碧。勝水出焉,而東北流注于汾水,其中多蒼玉。


又北三百五十里,曰白沙山,廣員三百里,盡沙也,無草木鳥獸。鮪水出于其上,潛于其下1,是多白玉。

1 곽박(郭璞)云:「出山之頂,停其底也。」


又北四百里,曰爾是之山,無草木,無水。


又北三百八十里,曰狂山,無草木。是山也,冬夏有雪。狂水出焉,而西流注于浮水,其中多美玉。


又北三百八十里,曰諸餘之山,其上多銅玉,其下多松柏。諸餘之水出焉,而東流注于旄水。


又北三百五十里,曰敦頭之山,其上多金玉,無草木。旄水出焉,而東流注于印澤1,其中多𩣡馬2,牛尾而白身,一角,其音如呼。

1 설명(珂案):經文印澤,왕념손(王念孫)、학의행(郝懿行)並校邛澤,即下文北囂山邛澤也。왕불(汪紱)本、필원(畢沅)校本亦俱作邛澤。

2 곽박(郭璞)云:「音勃。」


又北三百五十里,曰鉤吾之山,其上多玉,其下多銅。有獸焉,其狀如羊身人面,其目在腋下1,虎齒人爪,其音如嬰兒,名曰鴞,是食人2。

1 설명(珂案):문선(文選)陳琳為袁紹討豫州檄注引此經無其狀如三字,其目作其口;학의행(郝懿行)校장경(藏經)本亦無如字,如字疑衍。

2 곽박(郭璞)云:「為物貪惏,食人未盡,還害其身,像在夏鼎,左傳所謂饕餮是也。音咆。」설명(珂案):關於鴞,參見해경신석(海經新釋)卷十「宋山楓木」節注2。


又北三百里,曰北囂之山,無石,其陽多碧,其陰多玉。有獸焉,其狀如虎,而白身犬首,馬尾彘鬣,名曰獨𤞞1。有鳥焉,其狀如烏,人面,名曰𪄀𪃑2,宵飛而晝伏3,食之已暍4。涔水出焉,而東流注于邛澤5。

1 곽박(郭璞)云:「音谷。」

2 곽박(郭璞)云:「般冒兩音;或作夏也。」학의행(郝懿行)云:「夏形聲近賈,대황남경(大荒南經)有鷹賈,郭注云賈亦鷹屬;水經注引莊子有雅賈,蓋是烏類,經言此鳥狀如烏,疑是也。」

3 곽박(郭璞)云:「鵂鶹之屬。」

4 곽박(郭璞)云:「中熱也;音謁。」왕불(汪紱)云:「今鵂鶹亦可治熱及頭風。」

5 설명(珂案):即上文敦頭之山印澤;以知邛、印二字之易訛也,則대황서경(大荒西經)「黎邛下地」之為「黎印下地」,于此又得一證矣;見해경신석(海經新釋)卷十一「日月山」節注7。


又北三百五十里,曰梁渠之山,無草木,多金玉。脩水出焉,而東流注于鴈門1,其獸多居暨,其狀如彙而赤毛2,其音如豚。有鳥焉,其狀如夸父3,四翼、一目、犬尾,名曰囂,其音如鵲,食之已腹痛,可以止衕4。

1 곽박(郭璞)云:「水名。」

2 곽박(郭璞)云:「彙,似鼠,赤毛如刺蝟)也;彙音渭。」

3 곽박(郭璞)云:「或作舉父。」설명(珂案):舉父已見上文서차삼경(西次三經)崇吾之山。

4 곽박(郭璞)云:「治洞下也;音洞。」


又北四百里,曰姑灌之山,無草木,是山也,冬夏有雪。


又北三百八十里,曰湖灌之山,其陽多玉,其陰多碧,多馬。湖灌之水出焉,而東流注于海,其中多1。有木焉,其葉如柳而赤理。

1 곽박(郭璞)云:「亦魚字。


又北水行五百里,流沙三百里,至于洹山,其上多金玉。三桑生之,其樹皆無枝,其高百仞1。百果樹生之。其下多怪蛇。

1 설명(珂案):關於三桑,參見해경신석(海經新釋)卷三「三桑無枝」節注1。


又北三百里,曰敦題之山,無草木,多金玉。是錞1于北海。

1 설명(珂案):經文錞之義,已見上文서산경(西山經)騩山郭注,郭云錞猶隄埻也;학의행(郝懿行)云,蓋埤障之義。왕불(汪紱)釋錞為蹲字假音,尤洽。


凡北次二經之首,自管涔之山至于敦題之山,凡十七山,五千六百九十里。其神皆蛇身人面。其祠:毛用一雄雞彘瘞1;用一璧一珪,投而不糈2。

1 곽박(郭璞)云:「薶之。」설명(珂案):薶同埋,송본(宋本)作埋;謂毛物用一雄雞與一彘埋之也。

2 곽박(郭璞)云:「擿玉於山中以禮神,不薶之也。」설명(珂案):不糈,不以精米祠也。


北次三經之首,曰太行之山。其首曰歸山,其上有金玉,其下有碧1。有獸焉,其狀如羊2而四角,馬尾而有距,其名曰䮝,善還3,其名自4。有鳥焉,其狀如鵲5,白身6、赤尾、六足,其名曰䴅7,是善驚,其鳴自詨8。

1 학의행(郝懿行)云:「예문유취(藝文類聚)七卷引此經碧下有玉字。」

2 학의행(郝懿行)云:「유소(劉昭)注군국지(郡國志)引此經作麋,無羊字。」

3 설명(珂案):還音旋,盤旋而舞也。䮝音暉。

4 설명(珂案):同叫;오임신(吳任臣)本作叫。

5 학의행(郝懿行)云:「廣韻說䴅云似鵠。」

6 학의행(郝懿行)云:「廣韻此下有三目二字。」

7 곽박(郭璞)云:「音奔。」

8 곽박(郭璞)云:「今吳人謂呼為詨,音呼交反。」


又東北二百里,曰龍侯之山,無草木,多金玉。決決之水1出焉,而東流注于河。其中多人魚,其狀如䱱魚2,四足,其音如嬰兒,食之無癡疾3。

1 학의행(郝懿行)云:「태평어람(太平御覽)九百三十八卷引此經決水,決字不作重文。」설명(珂案):왕념손(王念孫)校同郝注。

2 곽박(郭璞)云:「䱱見中山經。或曰,人魚即鯢也,似而四足,聲如小兒,今亦呼為䱱;音。」설명(珂案):중차칠경(中次七經)少室山休水多䱱魚,即郭注所云「見中山經」者。又人魚,서산경(西山經)竹山竹水亦有之,見該節注4。

3 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『癡,不慧也。』中山經云:『䱱魚食者無蠱疾。』與此異。」


又東北二百里,曰馬成之山,其上多文石,其陰多金玉。有獸焉,其狀如白犬而黑頭,見人則飛1,其名曰天馬,其鳴自。有鳥焉,其狀如烏,首白而身青、足黃,是名曰鶌鶋2,其鳴自詨,食之不飢,可以已寓3。

1 곽박(郭璞)云:「言肉翅飛行自在。」

2 곽박(郭璞)云:「屈居二音。」

3 곽박(郭璞)云:「모름(未詳);或曰,寓猶誤也。」학의행(郝懿行)云:「寓、誤蓋以聲近為義,疑昏忘之病也。王引之曰:『案寓當是●字之假借,玉篇、廣韻並音牛具切,疣病也。』」


又東北七十里,曰咸山,其上有玉,其下多銅,是多松柏,草多茈草。條菅1之水出焉,而西南流注于長澤。其中多器酸,三歲一成2,食之已癘。

1 설명(珂案):菅音姦。

2 곽박(郭璞)云:「所모름(未詳)也。」왕숭경(王崇慶)云:「器酸或物之可食而酸者,如解州鹽池出鹽之類;蓋澤水止而不流,積久或酸,故曰三年一成。」


又東北二百里,曰天池之山,其上無草木,多文石。有獸焉,其狀如兔而鼠首,以其背飛1,其名曰飛鼠。澠水出焉,潛于其下,其中多黃堊2。

1 곽박(郭璞)云:「用其背上毛飛,飛則仰也。」

2 곽박(郭璞)云:「堊,土也。」설명(珂案):堊已見서차이경(西次二經)大次之山,詳該節注1。


又東三百里,曰陽山,其上多玉,其下多金銅。有獸焉,其狀如牛而赤尾,其頸𦜜1,其狀如句瞿2,其名曰領胡3,其鳴自詨,食之已狂。有鳥焉,其狀如雌雉,而五采以文,是自為牝牡,名曰象蛇,其鳴自詨。留水出焉,而南流注于河。其中有4父之魚,其狀如鮒魚,魚首而彘身,食之已嘔。

1 설명(珂案):𦜜音腎。

2 곽박(郭璞)云:「言頸上有肉𦜜;句瞿,斗也,音劬。」

3 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『領,項也;胡,牛顄垂也。』此牛頸肉垂如斗,因名之領胡與?」

4 곽박(郭璞)云:「音陷。」


又東三百五十里,曰賁聞之山,其上多蒼玉,其下多黃堊,多涅石1。

1 학의행(郝懿行)云:「即礬石也。淮南俶真訓云:『以涅染緇。』高誘注云:『涅,礬石也。』」


又北百里,曰王屋之山1,是多石。水2出焉,而西北流于泰澤。

1 설명(珂案):在今山西省陽城縣西南。經首太行山,則起自河南省濟源縣,北入山西省境,與王屋山遙相對,列子謂之「太形」。云太形王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。天帝感愚公移山之誠,命夸蛾氏二子,負二山,一厝朔東,一厝雍南,自此異之。云云,則二山在神話傳說中原本一地也。

2 곽박(郭璞)云:「音輦。」


又東北三百里,曰教山,其上多玉而無石。教水出焉,西流注于河,是水冬乾而夏流,實惟乾河。其中有兩山。是山也,廣員三百步,其名曰發丸之山,其上有金玉。


又南三百里,曰景山,南望鹽販之澤1,北望少澤,其上多草、藷藇2,其草多秦椒3,其陰多赭,其陽多玉。有鳥焉,其狀如蛇,而四翼、六目、三足,名曰酸與,其鳴自詨,見則其邑有恐4。

1 곽박(郭璞)云:「即鹽池也;今在河東猗氏縣。或無販字。」설명(珂案):水經注涑水及태평어람(太平御覽)卷八六五引此注鹽池上並有解縣二字,則正沈括夢溪筆談所謂「解州鹽澤,滷色正赤,俚俗謂之『蚩尤血』」者;見해경신석(海經新釋)卷九「應龍殺蚩尤與夸父」節注2。

2 곽박(郭璞)云:「根似羊,可食;曙豫二音。」학의행(郝懿行)云:「即今之山藥也。」

3 곽박(郭璞)云:「子似椒而細葉,草也。」

4 곽박(郭璞)云:「或曰食之不醉。」


又東南三百二十里,曰孟門之山1,其上多蒼玉,多金,其下多黃堊,多涅石。

1 곽박(郭璞)云:「시자(尸子)曰:『龍門未辟,呂梁未鑿,河出於孟門之上,大溢逆流,無有丘陵高阜,滅之,名曰洪水。』穆天子傳曰:『北升孟門九河之。』」


又東南三百二十里,曰平山。平水出于其上,潛于其下,是多美玉。


又東二百里1,曰京山,有美玉,多漆木,多竹,其陽有赤銅,其陰有玄䃤2。高水出焉,南流注于河。

1 설명(珂案):經文又東二百里,하작(何焯)校二作三。

2 곽박(郭璞)云「黑砥石也;시자(尸子)曰:『加玄黃砥。』明色非一也。䃤音竹篠之篠。」


又東二百里1,曰虫尾之山,其上多金玉,其下多竹,多青碧。丹水出焉,南流注于河。薄水出焉,而東南流注于黃澤。

1 설명(珂案):經文又東二百里,하작(何焯)校二作三。


又東三百里,曰彭毗1之山,其上無草木,多金玉,其下多水。蚤林之水出焉,東南流注于河。肥水出焉,而南流注于床水,其中多肥遺之蛇。

1 설명(珂案):經文彭毗,하작(何焯)校本、황비열(黃丕烈)、주숙도(周叔弢)校本均作鼓毗。


又東百八十里,曰小侯之山。明漳之水出焉,南流注于黃澤。有鳥焉,其狀如烏而白文,名曰鴣𪄶1,食之不灂2。

1 곽박(郭璞)云:「姑習二音。」

2 곽박(郭璞)云:「不瞧目也。或作䂃。音醮。」


又東三百七十里,曰泰頭之山。共1水出焉,南注于虖池2。其上多金玉,其下多竹箭。

1 곽박(郭璞)云:「音恭。」

2 곽박(郭璞)云:「呼佗二音;下同。」


又東北二百里,曰軒轅之山,其上多銅,其下多竹。有鳥焉,其狀如梟而白首,其名曰黃鳥1,其鳴自詨,食之不妒。

1 학의행(郝懿行)云:「주서(周書)왕회편(王會篇)云:『方揚以黃鳥。』이아(爾雅)云:『皇,黃鳥。』蓋皆此經黃鳥也。」설명(珂案):郝說非是,郝此注移於대황남경(大荒南經)「巫山黃鳥」節則是矣;見해경신석(海經新釋)卷十「巫山黃鳥」節注2。


又北二百里,曰謁戾之山,其上多松柏,有金玉。沁水出焉,南流注于河。其東有林焉,名曰丹林。丹林之水出焉,南流注于河。嬰侯之水出焉,北流注于氾水。


東三百里,曰沮洳之山,無草木,有金玉。濝1水出焉,南流注于河。

1 곽박(郭璞)云:「音其。」


又北三百里,曰神囷之山1,其上有文石,其下有白蛇,有飛蟲。黃水出焉,而東流注于洹2。滏水出焉,而東流注于歐水。

1 곽박(郭璞)云:「音如倉囷之囷。」학의행(郝懿行)云:「囷即倉囷之囷,郭氏復音如之,知經文必不作囷,廣韻引作神箘,疑是也。」

2 곽박(郭璞)云:「洹音丸。」


又北二百里,曰發鳩之山1,其上多柘木。有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足2,名曰精衛,其鳴自詨。是炎帝之少女名曰女娃3,女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海4。漳水出焉,東流注于河。

1 곽박(郭璞)云:「今在上黨郡長子縣西。」설명(珂案):長子縣屬今山西省;發鳩山亦名發苞山、鹿谷山、廉山,為太行山分支。

2 학의행(郝懿行)云:「廣韻引此經作白首赤喙。」

3 곽박(郭璞)云:「炎帝,神農也;娃,惡佳反,語誤或作階。」설명(珂案):關於炎帝之神話,見해경신석(海經新釋)卷十一「互人國」節注2。

4 곽박(郭璞)云:「堙,塞也;音因。」설명(珂案):述異記云:「昔炎帝女溺死東海中,化為精衛。偶海燕而生子,生雌狀如精衛,生雄如海燕。今東海精衛誓水處,曾溺此川,誓不飲其水。一名誓鳥,一名禽,又名志鳥,俗呼帝女雀。」則是此一神話之流傳演變也。


又東北百二十里,曰少山,其上有金玉,其下有銅。清漳之水出焉,東流1于濁漳之水。

1 설명(珂案):經文東流下疑脫注字。


又東北二百里,曰錫山,其上多玉,其下有砥。牛首之水出焉,而東流注于滏水。


又北二百里,曰景山,有美玉。景水出焉,東南流注于海澤。


又北百里,曰題首之山,有玉焉,多石,無水。


又北百里,曰繡山,其上有玉、青碧,其木多栒1,其草多芍藥、芎藭2。洧水出焉,而東流注于河。其中有3、黽4。

1 곽박(郭璞)云:「木中枚也;音荀。」설명(珂案):설문해자(說文)六云:「枚,榦也,可為杖。」

2 곽박(郭璞)云:「芍藥一名辛夷,亦香草屬。」설명(珂案):芎藭已見서차사경(西次四經)號山。

3 곽박(郭璞)云:「似而大,白色也。」

4 곽박(郭璞)云:「䵸黽似蝦蟆,小而青;或曰,黽一物名耳。」설명(珂案):郭注䵸黽,학의행(郝懿行)以為當為耿黽之訛;이아(爾雅)釋魚:「在水者黽。」郭注云:「耿黽也;似青蛙大腹,一名土鴨。」即郭此注之䵸黽也。


又北百二十里,曰松山,陽水出焉,東北流注于河。


又北百二十里,曰敦與之山,其上無草木,有金玉。溹水1出于其陽,而東流注于泰陸之水;泜水2出于其陰,而東流注于彭水。槐水出焉,而東流注于泜澤。

1 설명(珂案):溹音索。

2 설명(珂案):泜音底。


又北百七十里,曰柘山,其陽有金玉,其陰有鐵。歷聚之水出焉,而北流注于洧水1。

1 설명(珂案):洧音鮪。


又北三百里,曰維龍之山,其上有碧玉,其陽有金,其陰有鐵。肥水出焉,而東流注于皋澤,其中多礨石1。敞鐵之水出焉,而北流注于大澤。

1 곽박(郭璞)云:「모름(未詳)也。音雷。或作壘;磈壘,大石貌。或曰石名。」왕불(汪紱)云:「言肥水中多磈礨大石也。」


又北百八十里,曰白馬之山,其陽多石玉,其陰多鐵,多赤銅。木馬之水出焉,而東北流注于虖沱1。

1 곽박(郭璞)云:「呼佗二音。」설명(珂案):經文虖沱,송본(宋本)作虖池,即上文泰頭之山虖池是也,郭注並云「呼佗二音。」


又北二百里,曰空桑之山1,無草木,冬夏有雪。空桑之水出焉,東流注于虖沱。

1 곽박(郭璞)云:「上已有此山,疑同名也。」학의행(郝懿行)云:「東經有此山,此經已上無之,檢此篇북차이경(北次二經)之首,自管涔之山至于敦題之山,凡十七山,今才得十六山,疑經正脫此一山也。」


又北三百里,曰泰戲之山,無草木,多金玉。有獸焉,其狀如羊,一角一目,目在耳後,其名曰䍶䍶1,其鳴自。虖沱2之水出焉,而東流注于漊3水。液4女之水出于其陽,南流注于沁水。

1 곽박(郭璞)云:「音屋棟之棟。」

2 설명(珂案):上文空桑之山虖沱及此山虖沱,송본(宋本)均作虖池。

3 곽박(郭璞)云:「音樓。」설명(珂案):經文漊,오관(吳寬)초본(抄本)作婁。

4 곽박(郭璞)云:「液音悅懌之懌。」


又北三百里,曰石山,多藏1金玉。濩濩2之水出焉,而東流注于虖沱;鮮于之水出焉,而南流注于虖沱3。

1 학의행(郝懿行)云:「藏,古字作臧,善也;서차삼경(西次三經)槐江之山多藏黃金玉,義與此同。」

2 곽박(郭璞)云:「音尺蠖之蠖。」

3 설명(珂案):經文二虖沱,송본(宋本)均作虖池,오임신(吳任臣)本同。又오임신(吳任臣)本南上有西字。


又北二百里,曰童戎之山。皋涂之水出焉,而東流注于漊液水。


又北三百里,曰高是之山。滋水1出焉,而南流注于虖沱,其木多棕,其草多條。滱水2出焉,東流注于河。

1 곽박(郭璞)云:「音茲。」

2 곽박(郭璞)云:「音寇。」


又北三百里,曰陸山,多美玉。𨜰水1出焉,而東流注于河。

1 곽박(郭璞)云:「或作郯水。」


又北二百里,曰沂1山。般2水出焉,而東流注于河。

1 곽박(郭璞)云:「音祈。」

2 곽박(郭璞)云:「音盤。」


北百二十里,曰燕山,多嬰石1。燕水出焉,東流注于河。

1 곽박(郭璞)云:「言石似玉有符彩嬰帶,所謂燕石者。」학의행(郝懿行)云:「嬰疑燕聲之轉,未必取嬰帶為義。」


又北山行五百里,水行五百里,至于饒山。是無草木,多瑤碧,其獸多橐1,其鳥多鶹2。歷虢之水出焉,而東流注于河。其中有師魚,食之殺人3。

1 설명(珂案):經文橐,송본(宋本)作橐駝,已見上文북산경(北山經)虢山。

2 곽박(郭璞)云:「모름(未詳)。或曰,鶹,鵂鶹也。」

3 곽박(郭璞)云:「모름(未詳)。或作鯢。」학의행(郝懿行)云:「師,玉篇作鰤,非也。郭云或作鯢者,師、鯢聲之轉,鯢即人魚也,已見上文。酉陽雜俎云:『峽中人食鯢魚,縛樹上,鞭至白汁出如構汁,方可食,不爾有毒也。』正與此經合。」


又北四百里,曰乾山,無草木,其陽有金玉,其陰有鐵而無水1。有獸焉,其狀如牛而三足,其名曰獂2,其鳴自詨。

1 왕불(汪紱)云:「據此,則乾當音干。」

2 학의행(郝懿行)云:「獂當為豲,見설문해자(說文)。」설명(珂案):필원(畢沅)校本獂正作豲。


又北五百里,曰倫山。倫水出焉,而東流注于河。有獸焉,其狀如麋,其川在尾上1,其名曰羆2。

1 곽박(郭璞)云:「川,竅也。」필원(畢沅)云:「이아(爾雅)云:『白州驠。』郭云:『州,竅。』則川當為州。」설명(珂案):經文川,왕념손(王念孫)、孫星衍並校作州。

2 학의행(郝懿行)云:「장경(藏經)本作羆九,郭氏圖讚亦作羆九,疑經文羆下有九字,今本脫去之。」설명(珂案):經文羆,왕념손(王念孫)、孫星衍亦均校作羆九。


又北五百里,曰碣石之山。繩水出焉,而東流注于河,其中多蒲夷之魚1。其上有玉,其下多青碧。

1 곽박(郭璞)云:「모름(未詳)。」설명(珂案):蒲夷魚疑即冉遺魚,已見서차사경(西次四經)英鞮之山。


又北水行五百里,至于鴈門之山1,無草木。

1 설명(珂案):해내서경(海內西經)云:「鴈門山,鴈出其閒。在高柳北。」即此山也。見해경신석(海經新釋)卷六「鴈門山」節注1。


又北水行四百里,至于泰澤。其中有山焉,曰帝都之山,廣員百里,無草木,有金玉。


又北五百里,曰錞于毋逢之山,北望雞號之山1,其風如䬅2。西望幽都之山3,浴水出焉4。是有大蛇,赤首白身,其音如牛,見則其邑大旱。

1 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)、玉篇引此經並作惟號之山。」

2 곽박(郭璞)云:「䬅,急風貌也;音戾。或云,飄風也。」

3 설명(珂案):幽都之山在北海之內,見해경신석(海經新釋)卷十三「幽都山」節注1。

4 곽박(郭璞)云:「浴(水)即黑水也。」


凡北次三經之首,自太行之山以至于無逢之山,凡四十六山,萬二千三百五十里。其神狀皆馬身而人面者廿神。其祠之,皆用一藻茞瘞之1。其十四神狀皆彘身而載2玉。其祠之,皆玉,不瘞3。其十神狀皆彘身而八足蛇尾。其祠之,皆用一璧瘞之。大凡四十四神,皆用稌糈米祠之,此皆不火食4。

1 곽박(郭璞)云:「藻,聚藻;茞,香草,蘭之類,音昌代反。」설명(珂案):經文藻茞,江紹原中國古代旅行之研究第一章注10謂疑是藻珪之誤,其說近是,可供參攷;古祠神皆以玉瘞,未聞以聚藻香草瘞者。參見中山首經篇末注2。

2 학의행(郝懿行)云:「載亦戴也,古字通。」

3 곽박(郭璞)云:「不薶所用玉也。」

4 학의행(郝懿行)云:「皆生食不火之物。」


  右北經之山志,凡八十七山,二萬三千二百三十里。

서산경(西山經) 원문

산해경/서산경 2018. 2. 28. 00:00

西山經華山之首,曰錢來之山,其上多松,其下多洗石1。有獸焉,其狀如羊而馬尾,名曰羬羊2,其脂可以已腊3。

1 곽박(郭璞)云:「澡洗可以磢體去垢。磢,初兩反。」학의행(郝懿行)云:「磢當為㼽;설문해자(說文)云,磋垢瓦石。」

2 곽박(郭璞)云:「今大月氐國有大羊如驢而馬尾;이아(爾雅)云,羊六尺為羬,謂此羊也。」설명(珂案):羬音咸。郭注月氐國大羊即大尾羊,尾可供食,蓋視肉之類也;見해경신석(海經新釋)卷一「狄山」節注7。

3 곽박(郭璞)云:「治體皴;腊音昔。」학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『昔,乾肉也,籀文作腊。』此借為皴腊之字。今人以羊脂療皴有驗。」


西四十五里,曰松果之山。濩水1出焉,北流注于渭,其中多銅。有鳥焉,其名曰䳋渠2,其狀如山雞,黑身赤足,可以已𦢊3。

1 학의행(郝懿行)云:「水經注作灌水。」설명(珂案):왕념손(王念孫)、필원(畢沅)并校改作灌。

2 곽박(郭璞)云:「䳋,音彤弓之彤。」

3 곽박(郭璞)云:「謂皮皴起也。」설명(珂案):𦢊音暴。


又西六十里,曰太華之山1,削成而四方,其高五千仞2,其廣十里,鳥獸莫居。有蛇焉,名曰肥3,六足四翼,見則天下大旱4。

1 설명(珂案):即西岳華山,在今陝西省華陰縣西南。

2 곽박(郭璞)云:「仞,八尺也。上有明星玉女,持玉漿,得上服之,即成仙。道險僻不通。詩含神霧云。」학의행(郝懿行)云:「明星玉女,華山名也。」

3 학의행(郝懿行)云:「當為遺;유소(劉昭)注군국지(郡國志)及예문유취(藝文類聚)九十六卷并引此經作肥遺。」

4 곽박(郭璞)云:「湯時此蛇見於陽山下。復有肥遺蛇,疑是同名。」설명(珂案):郭云「復有肥遺蛇」,見北次三經渾夕山、彭毗山。又有肥遺鳥,見此經下文英山。


又西八十里,曰小華之山1,其木多荊杞,其獸多㸲牛2,其陰多磬石3,其陽多㻬琈之玉4,鳥多赤鷩5,可以禦火,其草有萆荔6,狀如烏韭,而生于石上,亦緣木而生,食之已心痛。

1 곽박(郭璞)云:「即少華山。」

2 곽박(郭璞)云:「今華陰山中多山牛山羊,肉皆千斤,牛即此牛也;音昨。」

3 곽박(郭璞)云:「可以為樂石。」

4 설명(珂案):㻬琈,音嶼浮,玉名,形態모름(未詳),山經中多記有之,此其一也。

5 곽박(郭璞)云:「赤鷩,山雞之屬;音鱉。」

6 설명(珂案):萆荔,香草,楚辭離騷作薜荔,音蔽戾。


又西八十里,曰符禺之山,其陽多銅,其陰多鐵。其上有木焉,名曰文莖,其實如棗,可以已聾。其草多條,其狀如葵,而赤華黃實,如嬰兒舌,食之使人不惑。符禺之水出焉,而北流注于渭。其獸多蔥聾,其狀如羊而赤鬣1。其鳥多2,其狀如翠3而赤喙,可以禦火4。

1 학의행(郝懿行)云:「此即野羊之一種,今夏羊亦有赤鬣者。」

2 곽박(郭璞)云:「音旻也。」학의행(郝懿行)云:「當為𪂆;御覽引此正作𪂆。설문해자(說文)云:『𪂆,鳥也。』廣韻云:『𪂆鳥似翠而赤喙。』」

3 곽박(郭璞)云:「翠似燕而紺色也。」

4 곽박(郭璞)云:「畜之辟火災也。」


又西六十里,曰石脆1之山,其木多棕柟,其草多條,其狀如韭,而白華黑實2,食之已疥。其陽多㻬琈之玉,其陰多銅。灌水出焉,而北流注于禺水。其中有流赭3,以塗牛馬無病4。

1 설명(珂案):脆,왕념손(王念孫)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校作。

2 설명(珂案):條草與上文同名異狀。

3 곽박(郭璞)云:「赭,赤土。」

4 곽박(郭璞)云:「今人亦以朱塗牛角,云以辟惡。馬或作角。」


又西七十里,曰英山,其上多杻橿1,其陰多鐵,其陽多赤金。禺水出焉,北流注于招水2,其中多䰷魚3,其狀如鱉,其音如羊。其陽多箭䉋4,其獸多㸲牛、羬羊。有鳥焉,其狀如鶉,黃身而赤喙,其名曰肥遺,食之已癘5,可以殺蟲。

1 곽박(郭璞)云:「杻似棣而細葉,一名土橿,音紐;橿,木中車材,音姜。」

2 곽박(郭璞)云:「音韶。」

3 곽박(郭璞)云:「音同蚌蛤之蚌。」

4 곽박(郭璞)云:「今漢中郡出䉋竹,厚裏而長節,根深,筍冬生地中,人掘取食之。䉋音媚。」

5 곽박(郭璞)云:「癘,疫病也;或曰惡創。」실명(失名)云:「一音賴。」


又西五十二里,曰竹山,其上多喬木,其陰多鐵。有草焉,其名曰黃雚,其狀如樗,其葉如麻,白華而赤實,其狀如赭1,浴之已疥,又可以已胕2。竹水出焉,北流注于渭,其陽多竹箭3,多蒼玉。丹水出焉,東南流注于洛水,其中多水玉,多人魚4。有獸焉,其狀如豚而白毛5,大如笄6而黑端7,名曰豪彘8。

1 곽박(郭璞)云:「紫赤色。」

2 곽박(郭璞)云:「治胕腫也;音符。」

3 곽박(郭璞)云:「箭,篠也。」설명(珂案):篠,小竹也,見설문해자(說文)。

4 곽박(郭璞)云:「如䱱魚四腳。」설명(珂案):關於人魚,見해경신석(海經新釋)卷七「陵魚」節注1。

5 설명(珂案):왕념손(王念孫)、학의행(郝懿行)俱校毛下復有毛字,屬下讀,是也。

6 곽박(郭璞)云:「笄,簪屬。」

7 설명(珂案):문선(文選)長楊賦李善注引此經黑端下有以毛射物四字,疑今本脫去之。

8 설명(珂案):即豪豬,俗稱箭豬。


又西百二十里曰浮山,多盼木1,枳葉而無傷2,木蟲居之3。有草焉,名曰薰草,麻葉而方莖,赤華而黑實,臭如蘼蕪4,佩之可以已癘。

1 곽박(郭璞)云:「音美目盼兮之盼。」학의행(郝懿行)云:「郭既音盼,知經文必不作盼,未審何字之訛。」

2 곽박(郭璞)云:「枳,刺針(鍼)也,能傷人,故名云。」설명(珂案):광아(廣雅)云:「傷,箴也。」此言枳葉有刺,盼木葉似枳葉而無刺,故云無傷也。

3 곽박(郭璞)云:「在樹之中。」

4 곽박(郭璞)云:「蘼蕪,香草;易曰:『其臭如蘭。』眉無兩音。」


又西七十里,曰羭次之山,漆水出焉,北流注于渭。其上多棫橿1,其下多竹箭,其陰多赤銅,其陽多嬰垣之玉2。有獸焉,其狀如禺而長臂,善投,其名曰囂3。有鳥焉,其狀如梟,人面而一足,曰橐𩇯4,冬見夏蟄,服之不畏雷5。

1 곽박(郭璞)云:「棫,白桵也;音域。」

2 곽박(郭璞)云:「垣或作短,或作根,或作埋,傳寫謬錯,未可得詳。」설명(珂案):經文嬰垣之玉,江紹原謂當即嬰脰之玉,見下文西次三經「泑山」注2。

3 곽박(郭璞)云:「亦在畏獸畫中,似獼猴投擲也。」설명(珂案):囂,학의행(郝懿行)云,囂、夒聲相近;필원(畢沅)校本作囂,云囂、夒形相近;설문해자(說文)云:「夒,母猴,似人。」囂當即夒之訛變也。參見해경신석(海經新釋)卷九「東海夔牛」節注2。

4 곽박(郭璞)云:「音肥。」설명(珂案):經文曰橐𩇯上왕념손(王念孫)校增名字。

5 곽박(郭璞)云:「著其毛羽,令人不畏天雷也。或作災。」


又西百五十里,曰時山,無草木。逐1水出焉,北流注于渭,其中多水玉。

1 곽박(郭璞)云:「或作遂。」


又西百七十里,曰南山,上多丹粟。丹水出焉,北流注于渭。獸多猛豹1,鳥多尸鳩2。

1 곽박(郭璞)云:「猛豹似熊而小,毛淺,有光澤,能食蛇,食銅鐵,出蜀中。豹或作虎。」학의행(郝懿行)云:「猛豹即貘豹也,貘豹、猛豹聲近而轉。」

2 곽박(郭璞)云:「尸鳩,布穀類也。鳩或作丘。」학의행(郝懿行)云:「鳩或作丘者,聲近假借字。」


又西百八十里,曰大時之山,上多穀1柞2,下多杻橿,陰多銀,陽多白玉。涔3水出焉,北流注于渭。清水出焉,南流注于漢水。

1 설명(珂案):穀字오임신(吳任臣)本作榖,是也,即構,諸本作穀皆誤。

2 곽박(郭璞)云:「柞,櫟。」

3 곽박(郭璞)云:「音潛。」


又西三百二十里,曰嶓冢之山1,漢水出焉,而東南流注于沔;囂水出焉,北流注于湯2水。其上多桃枝鉤端3,獸多犀兕熊羆,鳥多白翰4赤鷩。有草焉,其葉如蕙5,其本6如桔梗,黑華而不實,名曰蓇蓉7,食之使人無子。

1 곽박(郭璞)云:「嶓音波。」

2 곽박(郭璞)云:「或作陽。」

3 곽박(郭璞)云:「鉤端,桃枝屬。」설명(珂案):桃枝,竹名;이아(爾雅)釋草:「桃枝四寸有節。」疏:「凡竹相去四寸有節者,名桃枝竹。」

4 곽박(郭璞)云:「白翰,白鵫也,亦名鵫雉,又曰白雉。」

5 곽박(郭璞)云:「蕙,香草,蘭屬也。」

6 곽박(郭璞)云:「本,根也。」

7 곽박(郭璞)云:「蓇音骨。」


又西三百五十里,曰天帝之山,上多棕柟,下多菅蕙1。有獸焉,其狀如狗,名曰谿邊2,席其皮者不蠱。有鳥焉,其狀如鶉,黑文而赤翁3,名曰櫟4,食之已痔。有草焉,其狀如葵5,其臭如蘼蕪,名曰杜衡6,可以走馬7,食之已癭8。

1 곽박(郭璞)云:「菅,茅類也。」

2 곽박(郭璞)云:「或作谷遺。」

3 곽박(郭璞)云:「音汲甕之甕。」설명(珂案):설문해자(說文)四云:「翁,頸毛也。」

4 곽박(郭璞)云:「音沙礫之礫。」

5 곽박(郭璞)云:「사기(史記)사마상여전(司馬相如傳)索隱引此經作葉如葵。」

6 곽박(郭璞)云:「香草也。」

7 곽박(郭璞)云:「帶之令人便馬;或曰,馬得之而健走。」

8 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『癭,頸瘤也。』淮南墬形訓云:『險阻氣多癭。』」


西南三百八十里,曰皋塗之山1,薔2水出焉,西流注于諸資之水;塗水出焉,南流注于集獲之水。其陽多丹粟,其陰多銀、黃金,其上多桂木。有白石焉,其名曰礜,可以毒鼠3。有草焉,其狀如槁茇4,其葉如葵而赤背,名曰無條,可以毒鼠。有獸焉,其狀如鹿而白尾5,馬腳人手6而四角,名曰如7。有鳥焉,其狀如鴟而人足,名曰數斯,食之已癭8。

1 학의행(郝懿行)云:「사기(史記)사마상여전(司馬相如傳)索隱引此經作鼻塗。」

2 곽박(郭璞)云:「音色;或作蕢,又作葍。」

3 곽박(郭璞)云:「今礜石殺鼠,音豫;蠶食之而肥。」

4 곽박(郭璞)云:「槁茇,香草。」필원(畢沅)云:「即槁本也;本、茇聲之緩急。」설명(珂案):槁本見中次三經青要之山,槁作,字同。

5 학의행(郝懿行)云:「사기(史記)사마상여전(司馬相如傳)索隱引此經無白尾二字。」

6 곽박(郭璞)云:「前兩腳似人手。」

7 설명(珂案):왕념손(王念孫)、학의행(郝懿行)並校如當作玃如。

8 곽박(郭璞)云:「或作。」


又西百八十里,曰黃山,無草木,多竹箭。盼水出焉1,西流注于赤水,其中多玉。有獸焉,其狀如牛,而蒼黑大目,其名曰𤛎2。有鳥焉,其狀如鴞,青羽赤喙,人舌能言,名曰鸚3。

1 곽박(郭璞)云:「音美目盼兮之盼。」학의행(郝懿行)云:「郭既音盼,知經文必不作盼,未審何字之訛。」설명(珂案):上文浮山盼木,郭音與此相同。

2 곽박(郭璞)云:「音敏。」설명(珂案):주서(周書)왕회편(王會篇)云:「數楚每牛,每牛者,牛之小者也。」即此。

3 설명(珂案):即鸚鵡。


又西二百里,曰翠山,其上多棕柟,其下多竹箭,其陽多黃金1、玉,其陰多旄牛、、麝2;其鳥多鸓3,其狀如鵲,赤黑而兩首四足,可以禦火。

1 설명(珂案):項絪本、필원(畢沅)校本、百子全書本黃下無金字。

2 곽박(郭璞)云:「似羊而大角細食,好在山崖間;麝似獐而小,有香。」

3 설명(珂案):經文鸓,왕념손(王念孫)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校作䴑;音疊。


又西二百五十里,曰騩山1,是錞2于西海,無草木,多玉。淒3水出焉,西流注于海,其中多采石4、黃金,多丹粟。

1 곽박(郭璞)云:「音巍;一音隗囂之隗。」

2 곽박(郭璞)云:「錞猶隄埻也;音章閏反。」왕불(汪紱)云:「錞猶蹲也。」설명(珂案):汪說於義近之,錞蓋蹲字假音也。

3 곽박(郭璞)云:「或作浽。」

4 곽박(郭璞)云:「采石,石有采色者;今雌黃、空青、碧綠之屬。」


凡西經之首,自錢來之山至于騩山,凡十九山,二千九百五十七里。華山冢也1,其祠之禮:太牢2。羭山神也,祠之用燭3,齋百日以百犧4,瘞用百瑜5,湯6其酒百樽,嬰7以百珪百璧。其餘十七山之屬,皆毛牷8用一羊祠之9。燭者百草之未灰10,白蓆采等純之11。

1 곽박(郭璞)云:「冢者,神鬼之所舍也。」

2 곽박(郭璞)云:「牛羊豕為太牢。」

3 곽박(郭璞)云:「或作煬。」학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『燭,庭燎火燭也;煬,炙燥也。』」

4 곽박(郭璞)云:「牲純色者為犧。」설명(珂案):經文齋,왕불(汪紱)本作齊,是也,古齋字多作齊。

5 곽박(郭璞)云:「瑜亦美玉名;音臾。」

6 곽박(郭璞)云:「或作溫。」학의행(郝懿行)云:「湯讀去聲;今人呼溫酒為湯酒本此。」설명(珂案):湯酒,今作燙酒。

7 곽박(郭璞)云:「嬰謂陳之以環祭也;或曰嬰即古罌字,謂盂也。」설명(珂案):江紹原中國古代旅行之研究第一章注10云,嬰係以玉祀神之專稱,其說近是,可供參考。

8 곽박(郭璞)云:「牷謂牲體全具也。」설명(珂案):牷音全。

9 실명(失名)云:「이오(二吳)(오관(吳琯)、오임신(吳任臣))本均作牢,恐非。」설명(珂案):經文用一羊祠之,왕불(汪紱)本無用字。

10학의행(郝懿行)云:「此蓋古人用燭之始,經云『百草未灰』,是知上世為燭,亦用麻蒸葦苣為之。詳見詩疏及周禮疏。」

11곽박(郭璞)云:「純,緣也;五色純之,等差其文綵也。」


西次二經之首,曰鈐山1,其上多銅,其下多玉,其木多杻橿。

1 곽박(郭璞)云:「音鉗之鉗;或作冷,又作塗。」


西二百里,曰泰1冒之山,其陽多金,其陰多鐵。浴水2出焉,東流注于河,其中多藻玉3,多白蛇4。

1 곽박(郭璞)云:「或作秦。」설명(珂案):初學記卷六及태평어람(太平御覽)卷六二引此經正作秦。

2 설명(珂案):浴水,初學記及御覽並引作洛水,是也。

3 곽박(郭璞)云:「藻玉,玉有符彩者;或作柬,音練。」설명(珂案):初學記及御覽引此經多作有。

4 곽박(郭璞)云:「水蛇。」


又西一百七十里,曰數歷之山,其上多黃金,其下多銀,其木多杻橿,其鳥多鸚。楚水出焉,而南流注于渭,其中多白珠1。

1 곽박(郭璞)云:「今蜀郡平澤出青珠。시자(尸子)曰:『水員折者有珠。』」


又西北五十里高山1,其上多銀,其下多青碧2、雄黃,其木多棕,其草多竹。涇3水出焉,而東流注于渭,其中多磬石、青碧。

1 설명(珂案):송본(宋本)、오관(吳寬)초본(抄本)、오임신(吳任臣)本、왕불(汪紱)本、필원(畢沅)校本、百子全書本,經文高山上並有曰字,此脫。

2 곽박(郭璞)云:「碧亦玉類也。」설명(珂案):설문해자(說文)一云:「碧,石之青美者。」此碧所以稱青碧也。

3 곽박(郭璞)云:「音經。」


西南三百里,曰女床之山,其陽多赤銅,其陰多石涅1,其獸多虎豹犀兕。有鳥焉,其狀如翟而五采文2,名曰鸞鳥,見則天下安寧3。

1 오임신(吳任臣)云:「본초(本草):『黑石脂一名石墨,一名石涅,南人謂之畫眉石。』양신(楊慎)補注曰:『石涅可以染黑色;論語「涅而不淄」,即此物也。又可以書字,謂之石墨。』」

2 곽박(郭璞)云:「翟似雉而大,長尾。或作𪇱;𪇱,雕屬也。」설명(珂案):문선(文選)東京賦薛綜注引此經翟作鶴,五采作五色。

3 곽박(郭璞)云:「舊說鸞似雞,瑞鳥也,周成王時西戎獻之。」


又西二百里,曰龍首之山,其陽多黃金,其陰多鐵。苕水出焉,東南流注于涇水1,其中多美玉。

1 설명(珂案):송본(宋本)、모의(毛扆)校本東南流上有而字。


又西二百里,曰鹿臺之山,其上多白玉,其下多銀,其獸多㸲牛、羬羊、白豪1。有鳥焉,其狀如雄雞而人面,名曰鳧徯,其鳴自叫也2,見則有兵。

1 곽박(郭璞)云:「豪,貆豬也。」설명(珂案):豪即豪彘,已見上文竹山;以其毛白,故稱白豪。

2 학의행(郝懿行)云:「北堂書鈔一百三十卷引此經面作首,鳴作名,蓋形聲之訛。」


西南二百里,曰鳥危之山,其陽多磬石,其陰多檀楮1,其中多女床2。鳥危之水出焉,西流注于赤水,其中多丹粟。

1 곽박(郭璞)云:「楮即榖木。」설명(珂案):榖木已見남산경(南山經)首招搖之山,即構樹。

2 곽박(郭璞)云:「모름(未詳)。」


又西四百里,曰小次之山,其上多白玉,其下多赤銅。有獸焉,其狀如猿,而白首赤足,名曰朱厭,見則大兵1。

1 곽박(郭璞)云:「一作見則有兵起焉,一作見則為兵。」학의행(郝懿行)云:「北堂書鈔一百十三卷、태평어람(太平御覽)三百二十九卷引此經並作見則有兵。」


又西三百里,曰大次之山,其陽多堊1,其陰多碧,其獸多㸲牛、羊。

1 곽박(郭璞)云:「堊似土色,甚白;音惡。」학의행(郝懿行)云:「中山經:『蔥聾之山,多白堊,黑、青、黃堊。』明堊色非一,不獨白者名堊也。」


又西四百里,曰薰吳之山,無草木,多金玉。


又西四百里,曰厎1陽之山,其木多稷2、柟、豫章3,其獸多犀、兕、虎、犳4、㸲牛。

1 곽박(郭璞)云:「音旨。」설명(珂案):經文厎,왕념손(王念孫)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校作厎。

2 곽박(郭璞)云:「稷似松,有刺,細理;音即。」

3 곽박(郭璞)云:「豫章,大木,似楸,葉冬夏青,生七年而後可知也。」

4 곽박(郭璞)云:「犳,音之藥反。」학의행(郝懿行)云:「玉篇云:『犳,獸,豹文。』音與郭同。」


又西二百五十里,曰眾獸之山,其上多㻬琈之玉,其下多檀楮,多黃金,其獸多犀兕。


又西五百里,曰皇人之山,其上多金玉,其下多青雄黃1。皇水出焉,西流注于赤水,其中多丹粟。

1 오임신(吳任臣)云:「소송(蘇頌)云:『階州山中,雄黃有青黑色而堅者,名曰熏黃。』青雄黃意即此也。」


又西三百里,曰中皇之山,其上多黃金,其下多蕙、棠1。

1 곽박(郭璞)云:「彤棠之屬也。蕙或作羔。」


又西三百五十里,曰西皇之山,其陽多金,其陰多鐵,其獸多麋1鹿、㸲牛。

1 곽박(郭璞)云:「麋大如小牛,鹿屬也。」


又西三百五十里,曰萊山,其木多檀楮,其鳥多羅羅1,是食人。

1 곽박(郭璞)云:「羅羅之鳥,所모름(未詳)也。」학의행(郝懿行)云:「해외북경(海外北經)有青獸,狀如虎,名曰羅羅,此鳥與之同名。」


凡西次二經之首,自鈐山至于萊山,凡十七山,四千一百四十里。其十神者,皆人面而馬身。其七神皆人面牛身,四足而一臂,操杖以行:是為飛獸之神;其祠之,毛用少牢1,白菅為席。其十輩2神者,其祠之,毛一雄雞,鈐而不糈3;毛采4。

1 곽박(郭璞)云:「羊豬為少牢也。」

2 학의행(郝懿行)云:「輩猶類也。」

3 곽박(郭璞)云:「鈐,所用祭器名,所모름(未詳)也。或作思訓祈不糈,祠不以米。」학의행(郝懿行)云:「鈐疑祈之聲轉耳,經文祈而不糈,即祠不以米之義;思訓모름(未詳)。」

4 곽박(郭璞)云:「言用雜色雞也。」설명(珂案):此言祠此人面馬身之十輩神,毛物但用一雜色雄雞,而不以米也。


西次三經之首,曰崇吾1之山,在河之南,北望冢遂2,南望䍃3之澤,西望帝之搏4獸之丘5,東望䗡6淵。有木焉,員葉而白柎7,赤華而黑理,其實如枳8,食之宜子孫。有獸焉,其狀如禺而文臂,豹虎9而善投,名曰舉父10。有鳥焉,其狀如鳧,而一翼一目,相得乃飛,名曰蠻蠻11,見則天下大水。

1 학의행(郝懿行)云:「博物志及사기(史記)封禪書索隱引此經並作崇丘;博物志又作參嵎。」

2 곽박(郭璞)云:「山名。」

3 곽박(郭璞)云:「音遙。」

4 곽박(郭璞)云:「搏或作簿。」

5 설명(珂案):經文丘,邵恩多校本、하작(何焯)校本、필원(畢沅)校本、百子全書本並作山。

6 곽박(郭璞)云:「音於然反。」

7 설명(珂案):柎,花萼房也,音附。

8 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『枳,木,似橘。』考工記云:『橘逾淮而北,為枳。』」

9 오임신(吳任臣)云:「字有誤。」설명(珂案):經文虎,疑是尾字之誤。

10곽박(郭璞)云:「或作夸父。」설명(珂案):학의행(郝懿行)云:「이아(爾雅)云:『豦,迅頭。』郭注云:『今建平山中有豦,大如狗,似獼猴,黃黑色,多髯鬣,好奮迅其頭,能舉石擿人,玃類也。』如郭所說,惟能舉石擿人,故經曰善投,因亦名舉父。舉、豦聲同,故古字通用;與夸聲近,故或作夸父。」則夸父者,猿類之獸也。동산경(東山經)柟山有獸,「狀如夸父而彘毛,其音如呼,見則天下大水」;北次二經梁渠之山有鳥,「狀如夸父,四翼一目,犬尾,名曰囂,其音如鵲,食之已腹痛,可以止衕」:均形似猿猴之怪鳥獸也。而神之多力奮迅者,亦或以夸父名矣。參見해경신석(海經新釋)卷三「夸父與日逐走」節注1。

11곽박(郭璞)云:「比翼鳥也,色青赤,不比不能飛,이아(爾雅)作鶼鶼鳥也。」설명(珂案):參見해경신석(海經新釋)卷一「比翼鳥」節注1。


西北三百里,曰長沙之山1。泚水出焉,北流注于泑水2,無草木,多青雄黃。

1 학의행(郝懿行)云:「穆天子傳云:『送天子至于長沙之山。』即此。」

2 곽박(郭璞)云:「音黝,水色黑也。」설명(珂案):即下文云「東望泑澤」是也。


又西北三百七十里,曰不周之山1。北望諸毗之山,臨彼嶽崇之山,東望泑澤,河水所潛也,其原渾渾泡泡2。爰有嘉果,其實如桃3,其葉如棗,黃華而赤柎,食之不勞4。

1 곽박(郭璞)云:「此山形有缺不周處,因名云。西北不周風自此山出。」설명(珂案):郭注「山形有缺」,乃共工與顓頊爭為帝,怒觸之所致也;參見해경신석(海經新釋)卷三「共工之臣相柳氏」節注1及卷十一「不周負子山」節注1。

2 곽박(郭璞)云:「渾渾泡泡,水濆湧之聲也;咆二音。」

3 설명(珂案):漢武故事「西王母種桃三千歲一著子」云云,說蓋本此也。

4 학의행(郝懿行)云:「勞,憂也。태평어람(太平御覽)九百六十四卷引此經作其實如桃李、其華食之不飢,與今本異。」


又西北四百二十里,曰峚山1,其上多丹木,員葉而赤莖,黃華而赤實,其味如飴,食之不飢。丹水出焉,西流注于稷澤2,其中多白玉,是有玉膏,其原沸沸湯湯3,黃帝是食是饗。是生玄玉4。玉膏所出,以灌丹木。丹木五歲,五色乃清,五味乃馨。黃帝乃取峚山之玉榮5,而投之鍾山之陽6。瑾瑜之玉為良7,堅粟精密8,濁澤有而光9。五色發作,以和柔剛。天地鬼神,是食是饗;君子服10之,以禦不祥。自峚山至于鍾山,四百六十里11,其閒盡澤也。是多奇鳥、怪獸、奇魚,皆異物焉。

1 곽박(郭璞)云:「音密。」학의행(郝懿行)云:「郭注穆天子傳及李善注南都賦、天台山賦引此經俱作密山,蓋峚、密古字通也。」

2 곽박(郭璞)云:「后稷神所憑,因名云。」설명(珂案):關於后稷,參見해경신석(海經新釋)卷十一「西周國」節注2。

3 곽박(郭璞)云:「玉膏湧出之貌也。河圖玉版曰:『少室山,其上有白玉膏,一服即仙矣。』亦此類也。沸音拂。」

4 곽박(郭璞)云:「言玉膏中又出黑玉也。」

5 곽박(郭璞)云:「謂玉華也。」

6 곽박(郭璞)云:「以為玉種。」

7 곽박(郭璞)云:「言最善也。或作食。覲臾兩音。」설명(珂案):此段通篇多係韻語,作食則於韻不協,疑郭所見別本已訛。

8 곽박(郭璞)云:「說玉理也。」학의행(郝懿行)云:「王引之說經文粟當為栗。」설명(珂案):왕념손(王念孫)(引之父)校正作栗。

9 곽박(郭璞)云:「濁謂潤厚。」설명(珂案):經文澤,邵恩多校송본(宋本)、吳慈培臨黃蕘圃校송본(宋本)、오관(吳寬)초본(抄本)均作黑,於義為長。又經文有而,唯오임신(吳任臣)本同,왕불(汪紱)本、필원(畢沅)校本、百子全書本並作而有,應乙正。

10설명(珂案):服,佩帶也。

11학의행(郝懿行)云:「下又云四百二十里。」


又西北四百二十里,曰鍾山,其子曰鼓,其狀如1人面而龍身2,是與欽䲹3殺葆江于昆侖之陽4,帝乃戮之鍾山之東曰𡺯崖5,欽䲹化為大鶚,其狀如雕而黑文白首,赤喙而虎爪,其音如晨鵠6,見則有大兵;鼓亦化為鵔7鳥,其狀如鴟,赤足而直喙,黃文而白首,其音如鵠8,見則其邑大旱。

1 설명(珂案):經文如字,왕념손(王念孫)校衍,是也。

2 곽박(郭璞)云:「此亦神名,名之為鍾山之子耳,其類皆見歸藏啟筮。啟筮曰:『麗山之子,青羽人面馬身。』亦似此狀也。」설명(珂案):經文「鍾山,其子曰鼓」者,謂鍾山山神之子曰鼓也。해외북경(海外北經)云:「鍾山之神,名曰燭陰(燭龍),其為物人面蛇身。」正與鼓之狀合,是知鼓即鍾山山神燭陰(燭龍)之子耳,參見해경신석(海經新釋)卷三「鍾山之神燭陰」節注1。又郭注「其類皆見歸藏啟筮」者,謂諸山水神之子之狀皆見歸藏啟筮也。所舉麗山之子之狀,即其一例。又문선(文選)鸚鵡賦注引歸藏啟筮云:「金水之子,其名曰羽蒙,是生百鳥。」亦其一例。

3 곽박(郭璞)云:「音邳。」학의행(郝懿行)云:「後漢書張衡傳注引此經作欽駓,莊子大宗師篇作堪坏,云:『堪坏得之,以襲昆侖。』釋文云:『崔作邳。』사마상여(司馬)云:『堪坏神名,人面獸形。』淮南子作欽負。是欽堪、坏負並聲類之字。」

4 곽박(郭璞)云:「葆或作祖。」설명(珂案):문선(文選)思玄賦云:「過鍾山而中休,瞰瑤谿之赤岸,弔祖江之見劉。」李善注引此經作祖江。又陶潛讀山海經詩亦作祖江。

5 설명(珂案):經文𡺯崖,왕념손(王念孫)云:「張衡傳注、御覽妖異三作瑤岸。」학의행(郝懿行)亦校瑤岸。

6 곽박(郭璞)云:「晨鵠,鶚屬,猶云晨鳧耳。」

7 곽박(郭璞)云:「音俊。」

8 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『鵠,鴻鵠也。』」설명(珂案):黃帝戮鼓與欽●,亦猶黃帝梏貳負與危之類是也;參見해경신석(海經新釋)卷六「危與貳負殺窫窳」節注3。


又西百八十里,曰泰器之山。觀水出焉1,西流注于流沙。是多文鰩魚2,狀如鯉魚3,魚身而鳥翼,蒼文而白首,赤喙,常行4西海,遊于東海5,以夜飛。其音如鸞雞6,其味酸甘,食之已狂,見則天下大穰7。

1 설명(珂案):經文觀水,呂氏春秋本味篇作雚水,高誘注:「雚水在西極。」문선(文選)吳都賦及曹植七啟李善注引此經均作濩水。

2 곽박(郭璞)云:「音遙。」설명(珂案):呂氏春秋本味篇云:「味之美者,雚水之魚,名曰鰩。」吳都賦及曹植七啟注引此經止作鰩魚,無文字。

3 설명(珂案):經文鯉魚,왕념손(王念孫)校衍魚字。

4 설명(珂案):經文常行,呂氏春秋本味篇及初學記卷三十均作常從。

5 설명(珂案):經文遊于東海,문선(文選)吳都賦及曹植七啟注引遊上均有而字。

6 곽박(郭璞)云:「鸞雞,鳥名,모름(未詳)也;或作欒。」학의행(郝懿行)云:「鸞或作欒,古字假借,鸞雞疑即鸞也。初學記三十卷引此經無雞字。」

7 곽박(郭璞)云:「豐穰收熟也。韓子曰:『穰歲之秋。』」


又西三百二十里,曰槐江之山。丘時之水出焉,而北流注于泑水。其中多蠃母1,其上多青雄黃,多藏琅玕、黃金、玉2,其陽多丹粟,其陰多采黃金銀3。實惟帝之平圃4,神英招司之5,其狀馬身而人面,虎文而鳥翼,徇6于四海,其音如榴7。南望昆侖,其光熊熊,其氣魂魂8。西望大澤,后稷所潛也9;其中多玉,其陰多榣木之有若10。北望諸毗11,槐鬼離侖居之12,鷹鸇13之所宅也。東望恆山四成14,有窮鬼居之,各在一搏15。爰有淫水,其清洛洛16。有天神焉,其狀如牛,而八足二首馬尾,其音如勃皇17,見則其邑有兵。

1 곽박(郭璞)云:「即螺也。」설명(珂案):經文蠃,音螺;郭注螺,中次三經青要之山作僕纍。

2 곽박(郭璞)云:「琅玕,石似珠者;藏猶隱也。郎干二音。」학의행(郝懿行)云:「藏,古字作臧,臧,善也:此言琅玕黃金玉之最善者。」

3 학의행(郝懿行)云:「采謂金銀之有符采者。」

4 곽박(郭璞)云:「即玄圃也。」설명(珂案):玄圃,穆天子傳、淮南子墬形篇作縣圃,玄、縣聲同,古字通用。

5 곽박(郭璞)云:「司,主也。招音韶。」

6 곽박(郭璞)云:「徇謂周行也。」

7 곽박(郭璞)云:「音留,或作籀;此所모름(未詳)也。」

8 곽박(郭璞)云:「皆光氣炎盛相焜燿之貌。」

9 곽박(郭璞)云:「后稷生而靈知,及其終,化形遯此澤而為之神,亦猶傅說騎箕尾也。」필원(畢沅)云:「即稷澤,稷所葬也。」설명(珂案):稷葬所參見해경신석(海經新釋)卷六「后稷之葬」節注1。

10곽박(郭璞)云:「榣木,大木也;言其上復生若木。大木之奇靈者為若,見시자(尸子)。」

11곽박(郭璞)云:「山名。」설명(珂案):諸毗亦水名,見南次二經浮玉山。

12곽박(郭璞)云:「離侖其神名。」

13곽박(郭璞)云:「鸇亦鴟屬也。」

14곽박(郭璞)云:「成亦重也。」학의행(郝懿行)云:「문선(文選)注長笛賦引此經作桓山四成。」설명(珂案):왕념손(王念孫)校同郝注。

15곽박(郭璞)云:「搏猶脅也;言群鬼各以類聚,處山四脅,有窮其總號耳。搏亦作摶。」

16곽박(郭璞)云:「水留下之貌也。淫音遙也。」학의행(郝懿行)云:「陶潛讀山海經詩云:『落落清瑤流。』是洛洛本作落落,淫本作瑤,皆假借聲類之字。」

17곽박(郭璞)云:「勃皇모름(未詳)。」


西南四百里,曰昆侖之丘,是實1惟帝之下都2,神陸吾司之3。其神狀虎身而九尾,人面而虎爪4;是神也,司天之九部及帝之囿時5。有獸焉,其狀如羊而四角,名曰土螻,是食人。有鳥焉,其狀如蜂6,大如鴛鴦,名曰欽原7,鳥獸則死,木則枯8。有鳥焉,其名曰鶉鳥9,是司帝之百服10。有木焉,其狀如棠,黃華赤實11,其味如李而無核,名曰沙棠,可以禦水,食之使人不溺12。有草焉,名曰薲草13,其狀如葵,其味如蔥,食之已勞14。河水出焉,而南流東注于無達15。赤水出焉,而東南流注于氾天之水16。洋水出焉17,而西南流注于醜塗之水18。黑水出焉,而西流于大杅19。是多怪鳥獸20。

1 설명(珂案):經文是實,왕념손(王念孫)校衍是字,實作寔。

2 곽박(郭璞)云:「天帝都邑之在下者。」설명(珂案):郭注天帝即黃帝,見해경신석(海經新釋)卷六「海內昆侖之虛」節注2。

3 곽박(郭璞)云:「即肩吾也。莊周曰:『肩吾得之,以處大山』也。」학의행(郝懿行)云:「郭說見莊子大宗師篇;釋文引사마표(司馬彪)云:『山神不死,至孔子時。』」

4 설명(珂案):此神即海內西經之開明獸也,見해경신석(海經新釋)卷六「海內昆侖之虛」節注2。

5 곽박(郭璞)云:「主九域之部界、天帝苑圃之時節也。」

6 설명(珂案):經文蜂,송본(宋本)作蜂,即蜂字。

7 곽박(郭璞)云:「欽或作爰,或作至也。」

8 설명(珂案):音弱,螫也。

9 학의행(郝懿行)云:「鶉鳥,鳳也;海內西經云,昆侖開明西北皆有鳳皇,此是也。埤雅引師曠禽經曰:『赤鳳謂之鶉。』」

10곽박(郭璞)云:「服,器服也;一曰,服,事也。或作藏。」학의행(郝懿行)云:「或作藏者,百藏,言百物之所聚。」

11곽박(郭璞)云:「棠,梨也。」설명(珂案):經文黃華赤實,송본(宋本)、모의(毛扆)本作華黃赤實。

12곽박(郭璞)云:「言體浮輕也;沙棠為木,不可得沉。」

13곽박(郭璞)云:「音頻。」

14설명(珂案):已勞,謂已憂也。呂氏春秋本味篇云:「菜之美者,昆侖之蘋。」

15곽박(郭璞)云:「山名。」

16설명(珂案):大荒南經云:「有氾天之山,赤水窮焉。」是氾天亦山名。

17곽박(郭璞)云:「或作清。」

18곽박(郭璞)云:「醜塗亦山名也;皆在南極。」설명(珂案):大荒南經云:「有山名㱙塗之山,青水窮焉。」即此山此水。見해경신석(海經新釋)卷十「禹攻雲雨」節注1。

19곽박(郭璞)云:「山名也。」

20곽박(郭璞)云:「謂有一獸九首、有一鳥六首之屬也。」설명(珂案):九首開明獸,六首樹鳥,並見海內西經(해경신석(海經新釋)卷六)。


又西三百七十里,曰樂游之山。桃水出焉,西流注于稷澤1,是多白玉。其中多魚2,其狀如蛇而四足,是食魚。

1 설명(珂案):稷澤已見上文峚山。

2 곽박(郭璞)云:「音滑。」설명(珂案):經文、注文滑,왕념손(王念孫)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校作𩹂、渭。


西水行四百里,曰流沙,二百里至于蠃母之山1,神長乘司之2,是天之九德也3。其神狀如人而犳4尾。其上多玉,其下多青石而無水。

1 설명(珂案):此處經文,疑當作西水行四百里,流沙二百里,至于蠃母之山,曰字衍。

2 학의행(郝懿行)云:「水經注云:『禹西至洮水之上,見長人受黑玉。』疑即此神。」설명(珂案):郝引水經注洮水文,「黑玉」下當有「書」字。

3 곽박(郭璞)云:「九德之氣所生。」

4 곽박(郭璞)云:「之藥反。」


又西三百五十里,曰玉山1,是西王母所居也。西王母其狀如人,豹尾虎齒而善嘯,蓬髮戴勝2,是司天之厲及五殘3。有獸焉,其狀如犬而豹文,其角如牛4,其名曰狡,其音如吠犬,見則其國大穰。有鳥焉,其狀如翟而赤,名曰胜5遇,是食魚,其音如錄6,見則其國大水。

1 곽박(郭璞)云:「此山多玉石,因以名云。穆天子傳謂之群玉之山。」

2 곽박(郭璞)云:「蓬頭亂髮;勝,玉勝也。」

3 곽박(郭璞)云:「主知災厲五刑殘殺之氣也。」설명(珂案):關于西王母,參見해경신석(海經新釋)卷七「西王母」節注1。

4 곽박(郭璞)云:「或作羊。」

5 곽박(郭璞)云:「音姓。」

6 곽박(郭璞)云:「音錄;義모름(未詳)。」오임신(吳任臣)云:「疑為鹿之借字。」학의행(郝懿行)云:「經文作錄,郭復音錄,必有誤。」


又西四百八十里,曰軒轅之丘1,無草木。洵2水出焉,南流注于黑水,其中多丹粟,多青雄黃。

1 곽박(郭璞)云:「黃帝居此丘,娶西陵氏女,因號軒轅丘。」

2 곽박(郭璞)云:「音詢。」


又西三百里,曰積石之山,其下有石門,河水冒以西流1。是山也,萬物無不有焉。

1 곽박(郭璞)云:「冒,猶覆也。」설명(珂案):經文西流,왕념손(王念孫)、학의행(郝懿行)並于西下校增南字。又關於積石山,參見해경신석(海經新釋)卷三「禹所積石山」節注1。


又西二百里,曰長留之山1,其神白帝少昊居之2。其獸皆文尾3,其鳥皆文首4。是多文玉石。實惟員神磈5氏之宮。是神也,主司反景6。

1 설명(珂案):經文長留,태평어람(太平御覽)卷三八八引作長流。

2 곽박(郭璞)云:「少昊金天氏,帝摯之號也。」설명(珂案):關於少昊,見해경신석(海經新釋)卷九「少昊之國」節注2。

3 곽박(郭璞)云:「文或作長。」

4 곽박(郭璞)云:「文或作長。」

5 곽박(郭璞)云:「音隗。」

6 곽박(郭璞)云:「日西入則景反東照,主司察之。」학의행(郝懿行)云:「是神,員神,蓋即少昊也;紅光,蓋即蓐收,見下文泑山。」


又西二百八十里,曰章莪之山,無草木,多瑤碧1。所為甚怪2。有獸焉,其狀如赤豹3,五尾一角,其音如擊石,其名如猙4。有鳥焉,其狀如鶴,一足,赤文青質而白喙,名曰畢方5,其鳴自叫也,見則其邑有訛火6。

1 곽박(郭璞)云:「碧亦玉屬。」설명(珂案):經文章莪,태평어람(太平御覽)卷八0九引作章義,多瑤碧上有是字。

2 곽박(郭璞)云:「多有非常之物。」

3 학의행(郝懿行)云:「赤豹,廣韻引此經無赤字。」

4 설명(珂案):經文如猙,송본(宋本)、오관(吳寬)초본(抄本)並作曰猙,왕념손(王念孫)、孫星衍、학의행(郝懿行)校同,是也。

5 설명(珂案):關於畢方,見해경신석(海經新釋)卷一「畢方鳥」節注1。

6 곽박(郭璞)云:「訛亦妖訛字。」설명(珂案):訛火,即怪火也。


又西三百里,曰陰山。濁浴1之水出焉,而南流注于蕃澤,其中多文貝。有獸焉,其狀如貍2而白首,名曰天狗3,其音如榴榴4,可以禦凶。

1 설명(珂案):經文濁浴,태평어람(太平御覽)卷八0七、卷九一三並引作濁谷。

2 곽박(郭璞)云:「或作豹。」

3 설명(珂案):大荒西經亦有獸,名曰天犬,與此性態各異,參見해경신석(海經新釋)卷十一「黃姖尸、比翼鳥、天犬」節注6。

4 곽박(郭璞)云:「或作貓貓。」


又西二百里,曰符愓之山1,其上多棕柟,下多金玉,神江疑居之。是山也,多怪雨,風雲之所出也2。

1 곽박(郭璞)云:「音陽。」학의행(郝懿行)云:「예문유취(藝文類聚)二卷、태평어람(太平御覽)九卷及十卷並引此經作符陽之山,與今本異。」

2 학의행(郝懿行)云:「祭法云:『山林川谷丘陵能出雲、為風雨、見怪物者皆曰神。』即斯類也。」


又西二百二十里,曰三危之山,三青鳥居之1。是山也,廣員百里。其上有獸焉,其狀如牛,白身2四角,其豪如披蓑3,其名曰傲𢓨4,是食人。有鳥焉,一首而三身,其狀如𪇱5,其名曰鴟。

1 곽박(郭璞)云:「三青鳥主為西王母取食者,別自棲息於此山也。」설명(珂案):三青鳥參見해경신석(海經新釋)卷七「西王母」節注3。

2 학의행(郝懿行)云:「廣韻引此經作白首。」

3 곽박(郭璞)云:「蓑,辟雨草衣也;音催。」

4 곽박(郭璞)云:「傲噎二音。」설명(珂案):經文傲𢓨,왕념손(王念孫)校作傲𤝱。

5 곽박(郭璞)云:「𪇱似鵰,黑文赤頸;音洛。」


又西一百九十里,曰騩山,其上多玉而無石。神耆童居之1,其音常如鍾磬2。其下多積蛇。

1 곽박(郭璞)云:「耆童,老童,顓頊之子。」

2 학의행(郝懿行)云:「此亦天授然也,其孫長琴,所以能作樂風,本此。亦見大荒西經。」설명(珂案):關於老童,參見해경신석(海經新釋)卷十一「太子長琴」節注2。


又西三百五十里,曰天山,多金玉,有青雄黃。英水出焉,而西南流注于湯谷1。有神焉2,其狀如黃囊,赤如丹火3,六足四翼,渾敦4無面目,是識歌舞,實為帝江也5。

1 설명(珂案):此與해외동경(海外東經)及大荒東經所記之湯谷蓋異地同名。

2 학의행(郝懿行)云:「初學記、문선(文選)注引此經並作神鳥,今本作焉,字蓋訛。」설명(珂案):왕불(汪紱)本、필원(畢沅)校本作神鳥,惟오관(吳寬)초본(抄本)、오임신(吳任臣)本、百子全書本仍作焉。

3 곽박(郭璞)云:「體色黃而精光赤也。」

4 학의행(郝懿行)云:「初學記八卷引此經無敦字。」

5 필원(畢沅)云:「江讀如鴻,春秋傳云:帝鴻氏有不才子,天下謂之渾沌。此云帝江,猶言帝江氏子也。」설명(珂案):經文實為帝江,송본(宋本)、모의(毛扆)本作實惟帝江,於義為長。畢說江讀如鴻,是也;謂帝江猶言帝江氏子,則曲說也。古神話必以帝鴻即此「渾敦無面目」之怪獸也。帝鴻者何?左傳文公十八年杜預注:「帝鴻,黃帝。」莊子應帝王:「中央之帝為渾沌。」正與黃帝在「五方帝」中為中央天帝符,以知此經帝江即帝鴻亦即黃帝也。至于大荒東經又謂「帝俊生帝鴻」者,神話傳說之紛歧,每每如是,無足異也。


又西二百九十里,曰泑山1,神蓐收居之2。其上多嬰短之玉3,其陽多瑾瑜之玉,其陰多青雄黃。是山也,西望日之所入,其氣員4,神紅光之所司也5。

1 곽박(郭璞)云:「泑,音黝黑之黝。」학의행(郝懿行)云:「李善注思玄賦引此經作濛山,蓋即淮南子云,日至於蒙谷是也。」

2 곽박(郭璞)云:「亦金神也,人面、虎爪、白尾(毛),執鉞,見外傳云。」설명(珂案):關於蓐收,見해경신석(海經新釋)卷二「西方蓐收」節注1。

3 곽박(郭璞)云:「모름(未詳)。」설명(珂案):即嬰垣之玉,已見上文羭次之山,郭注云:「垣或作短。」謂此也。江紹原中國古代旅行之研究第一章注10謂垣、短均當係脰字之誤,嬰脰之玉,即作為頸飾之玉,其說近是,足供參考。

4 곽박(郭璞)云:「日形員,故其氣象亦然也。」

5 곽박(郭璞)云:「未聞其狀。」학의행(郝懿行)云:「紅光蓋即蓐收也。」


西水行百里,至于翼望之山1,無草木,多金玉。有獸焉,其狀如貍,一目而三尾,名曰讙2,其音如𡙸百聲3,是可以禦凶,服之已癉4。有鳥焉,其狀如烏,三首六尾而善笑,名曰鵸5,服之使人不厭6,又可以禦凶。

1 곽박(郭璞)云:「或作土翠山。」설명(珂案):中次十一經首曰翼望之山,與此同名;或一山之連麓。

2 곽박(郭璞)云:「讙音歡;或作原。」

3 곽박(郭璞)云:「言其能作百種物聲也。或曰,𡙸百,物名,亦所모름(未詳)。」학의행(郝懿行)云:「奪,설문해자(說文)作𡙜,蓋形近誤作𡙸也。」설명(珂案):오관(吳寬)초본(抄本)字正作奪。

4 곽박(郭璞)云:「黃癉病也;音旦。」

5 곽박(郭璞)云:「猗餘兩音。」설명(珂案):북산경(北山經)帶山有鳥,名曰鵸,自為牝牡,與此同名。

6 곽박(郭璞)云:「不厭夢也。」


凡西次三經之首,崇吾之山1至于翼望之山,凡二十三山,六千七百四十四里。其神狀皆羊身人面。其祠之禮,用一吉玉瘞2,糈用稷米。

1 설명(珂案):經文崇吾之山上當脫自字。

2 곽박(郭璞)云:「玉加采色者也。시자(尸子)曰:『吉玉大龜。』」


西次四經之首曰陰山1,上多穀2,無石,其草多茆、蕃3。陰水出焉,西流注于洛。

1 설명(珂案):上文已有陰山,與此同名。

2 설명(珂案):經文穀,왕불(汪紱)本、모의(毛扆)校本、오임신(吳任臣)本並作榖,是也。

3 곽박(郭璞)云:「茆,鳧葵也;蕃,青蕃,似莎而大;卯煩兩音。」설명(珂案):茆,송본(宋本)、오임신(吳任臣)本、왕불(汪紱)本、필원(畢沅)校本均作茆,𦯄、茆字同,本當作𦯄,설문해자(說文)一云:「𦯄,鳧葵也。」與郭注合。


北五十里,曰勞山,多茈草1。弱水出焉,而西流注于洛。

1 오임신(吳任臣)云:「即紫草。」


西五十里,曰罷父之山1。洱水出焉,而西南流注于洛,其中多茈、碧2。

1 설명(珂案):經文罷父,왕념손(王念孫)、오임신(吳任臣)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校作罷谷。

2 학의행(郝懿行)云:「茈、碧二物也;茈即茈石。」


北百七十里,曰申山,其上多穀1柞,其下多杻橿,其陽多金玉。區水出焉,而東流注于河。

1 설명(珂案):經文穀,왕불(汪紱)本、모의(毛扆)校本、오임신(吳任臣)本並作榖,是也。


北二百里,曰鳥山,其上多桑,其下多楮,其陰多鐵,其陽多玉。辱水出焉,而東流注于河。又北二十里,曰上申之山,上無草木,而多硌石1,下多榛楛2,獸多白鹿。其鳥多當扈3,其狀如雉,以其髯飛4,食之不眴目5。湯水出焉,東流注于河。

1 곽박(郭璞)云:「硌,磊硌,大石貌也;音洛。」

2 곽박(郭璞)云:「榛子似栗而小,味美;楛木可以為箭。詩云:『榛楛濟濟。』臻怙兩音。」

3 곽박(郭璞)云:「或作戶。」

4 곽박(郭璞)云:「髯,咽下須毛也。」

5 설명(珂案):眴目,即瞬目;音舜。


又北八十里,曰諸次之山,諸次之水出焉,而東流注于河。是山也,多木無草,鳥獸莫居,是多眾蛇。


又北百八十里,曰號山,其木多漆、棕,其草多葯、虈、芎藭1。多石2。端水出焉,而東流注于河。

1 곽박(郭璞)云:「葯,白芷別名;虈,香草也;芎藭一名江蘺。葯音烏較反。」설명(珂案):芎藭音穹窮,即川芎也。

2 곽박(郭璞)云:「或音金;모름(未詳)。」학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)字作淦,云泥也,藝石質柔軟如泥者,今水中土中俱有此石也。」


又北二百二十里,曰盂山,其陰多鐵,其陽多銅,其獸多白狼白虎,其鳥多白雉白翟1。生水出焉,而東流注于河。

1 곽박(郭璞)云:「或作白翠。」학의행(郝懿行)云:「雉、翟一物二種,經白翟當為白翠。」


西二百五十里,曰白於之山,上多松柏,下多櫟檀1,其獸多㸲牛、羬羊,其鳥多鴞2。洛水出于其陽,而東流注于渭;夾水出于其陰,東流注于生水。

1 곽박(郭璞)云:「櫟即柞。」

2 곽박(郭璞)云:「鴞似鳩而青色。」


西北三百里,曰申首1之山,無草木,冬夏有雪。申水出于其上,潛于其下,是多白玉。

1 설명(珂案):經文申首,왕념손(王念孫)、오임신(吳任臣)、학의행(郝懿行)並校作由首;申蓋由字之訛也。


又西五十五里,曰涇谷之山1,涇水出焉,東南流注于渭,是多白金白玉。

1 곽박(郭璞)云:「或無之山二字。」


又西百二十里,曰剛山,多柒木1,多㻬琈之玉。剛水出焉,北流注于渭。是多神𩳁2,其狀人面獸身,一足一手,其音如欽3。

1 왕불(汪紱)云:「柒即漆字。」

2 곽박(郭璞)云:「𩳁亦魑魅之類也;音恥回反。

3 곽박(郭璞)云:「欽亦吟字假音。」


又西二百里,至剛山之尾,洛水出焉,而北流注于河。其中多蠻蠻1,其狀鼠身而鱉首,其音如吠犬。

1 학의행(郝懿行)云:「蠻蠻之獸,與比翼鳥同名,疑即也。、蠻聲相近。설문해자(說文)云:『猵或作,獺屬。』문선(文選)羽獵賦注引郭氏三蒼解詁曰:『似狐,青色,居水中,食魚。』」


又西三百五十里,曰英鞮之山,上多漆木,下多金玉,鳥獸盡白。涴水出焉,而北流注于陵羊之澤。是多冉遺之魚1,魚身蛇首六足,其目如馬耳,食之使人不眯2,可以禦凶。

1 학의행(郝懿行)云:「태평어람(太平御覽)九三九卷引此經作無遺之魚,疑即蒲夷之魚也,見北次三經碣石之山下;蒲、無聲相近,夷、遺聲同。」

2 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『眯,艸入目中也。』」案:此固眯之一義,然以此釋此經之眯,則未當也。「艸入目中」,偶然小事,勿用服藥;即令服藥,亦何能「使人不眯」?莊子天運篇云:「彼不得夢,必且數眯焉。」釋文引사마표(司馬彪)云:「眯,厭也。」厭,俗作魘,即厭夢之義:此經文眯之正解也,與下文「可以禦凶」之義亦合。西次三經翼望之山鵸,「服之使人不厭」,郭注云:「不厭夢也。」山經凡言「不眯」,均當作此解。


又西三百里,曰中曲之山,其陽多玉,其陰多雄黃、白玉及金。有獸焉,其狀如馬而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音1,其名曰駮,是食虎豹2,可以禦兵3。有木焉,其狀如棠,而員葉赤實,實大如木瓜,名曰櫰木4,食之多力。

1 설명(珂案):經文音如鼓音,왕념손(王念孫)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校無下音字。

2 곽박(郭璞)云:「이아(爾雅)說駮,不道有角及虎爪。駮亦在畏獸畫中。」설명(珂案):이아(爾雅)釋獸云:「駮如馬,倨牙,食虎豹。」關於駮,參見해경신석(海經新釋)卷三「北海諸獸」節注2。

3 곽박(郭璞)云:「養之辟兵刃也。」

4 곽박(郭璞)云:「音懷。」


又西二百六十里,曰邽1山。其上有獸焉,其狀如牛,蝟毛,名曰窮奇,音如狗,是食人2。濛水出焉,南流注于洋水,其中多黃貝3,蠃魚,魚身而鳥翼,音如鴛鴦,見則其邑大水。

1 곽박(郭璞)云:「音圭。」

2 곽박(郭璞)云:「或云似虎,蝟毛有翼。」설명(珂案):關於窮奇,參見해경신석(海經新釋)卷七「窮奇」節注1。

3 곽박(郭璞)云:「貝,甲蟲,肉如科斗,但有頭尾耳。」


又西二百二十里,曰鳥鼠同穴之山1,其上多白虎、白玉。渭水出焉,而東流注于河。其中多鰠魚2,其狀如鱣魚3,動則其邑有大兵4。濫5水出于其西,西流注于漢水。多𩶯魮之魚6,其狀如覆銚7,鳥首而魚翼魚尾,音如磬石之聲,是生珠玉。

1 곽박(郭璞)云:「今在隴西首陽縣西南山,有鳥鼠同穴,鳥名曰,鼠名曰鼵。鼵如人家鼠而短尾,似燕而黃色。穿地入數尺,鼠在內,鳥在外而共處。孔氏尚書傳曰,共為雌雄;張氏地理記云,不為牝牡也。」

2 곽박(郭璞)云:「音騷。」

3 곽박(郭璞)云:「鱣魚,大魚也,口在頷下,體有連甲也。」

4 곽박(郭璞)云:「或脫無從動則以下語者。」설명(珂案):郭注疑有訛誤。

5 곽박(郭璞)云:「音檻。」

6 곽박(郭璞)云:「如玭兩音。」

7 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『銚,溫器也。』」


西南三百六十里,曰崦嵫之山1,其上多丹木,其葉如穀2,其實大如瓜,赤符3而黑理,食之已癉,可以禦火。其陽多龜,其陰多玉。苕4水出焉,而西流注于海5,其中多砥礪6。有獸焉,其狀馬身而鳥翼,人面蛇尾,是好舉人7,名曰孰湖。有鳥焉,其狀如鴞而人面,蜼身犬尾8,其名自號也,見則其邑大旱。

1 곽박(郭璞)云:「日沒所入山也,見離騷。奄茲兩音。」설명(珂案):離騷云:「望崦嵫而勿迫。」王逸注:「崦嵫,日所入山也;下有蒙水,水中有虞淵。」

2 설명(珂案):經文穀,송본(宋本)、왕불(汪紱)本、오임신(吳任臣)本作榖,是也。

3 필원(畢沅)云:「借為柎也。」

4 곽박(郭璞)云:「或作若。」

5 곽박(郭璞)云:「禹大傳曰:『洧盤之水,出崦嵫山。』」설명(珂案):楚辭離騷云:「朝濯髮乎洧盤。」王逸注引禹大傳與郭注同,是郭以洧盤即苕水矣。

6 곽박(郭璞)云:「磨石也;精為砥,為礪也。」

7 곽박(郭璞)云:「喜抱舉人。」

8 곽박(郭璞)云:「蜼,獼猴屬也,音贈遺之遺,一音誄,見中山經。尾又作眥。」설명(珂案):蜼見中次九經鬲山。


凡西次四經自陰山以下,至于崦嵫之山,凡十九山,三千六百八十里。其神祠禮,皆用一白雞祈。糈以稻米,白菅為席。


  右西經之山(학의행(郝懿行)云:「山下脫志字。」설명(珂案):山下本無志字,志字乃後人所妄加,說見해경신석(海經新釋)卷一篇首注1),凡七十七山,一萬七千五百一十七里。