검색결과 리스트
글
서산경(西山經) 원문
西山經華山之首,曰錢來之山,其上多松,其下多洗石1。有獸焉,其狀如羊而馬尾,名曰羬羊2,其脂可以已腊3。
1 곽박(郭璞)云:「澡洗可以磢體去垢。磢,初兩反。」학의행(郝懿行)云:「磢當為㼽;설문해자(說文)云,磋垢瓦石。」
2 곽박(郭璞)云:「今大月氐國有大羊如驢而馬尾;이아(爾雅)云,羊六尺為羬,謂此羊也。」설명(珂案):羬音咸。郭注月氐國大羊即大尾羊,尾可供食,蓋視肉之類也;見해경신석(海經新釋)卷一「狄山」節注7。
3 곽박(郭璞)云:「治體皴;腊音昔。」학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『昔,乾肉也,籀文作腊。』此借為皴腊之字。今人以羊脂療皴有驗。」
西四十五里,曰松果之山。濩水1出焉,北流注于渭,其中多銅。有鳥焉,其名曰䳋渠2,其狀如山雞,黑身赤足,可以已𦢊3。
1 학의행(郝懿行)云:「水經注作灌水。」설명(珂案):왕념손(王念孫)、필원(畢沅)并校改作灌。
2 곽박(郭璞)云:「䳋,音彤弓之彤。」
3 곽박(郭璞)云:「謂皮皴起也。」설명(珂案):𦢊音暴。
又西六十里,曰太華之山1,削成而四方,其高五千仞2,其廣十里,鳥獸莫居。有蛇焉,名曰肥3,六足四翼,見則天下大旱4。
1 설명(珂案):即西岳華山,在今陝西省華陰縣西南。
2 곽박(郭璞)云:「仞,八尺也。上有明星玉女,持玉漿,得上服之,即成仙。道險僻不通。詩含神霧云。」학의행(郝懿行)云:「明星玉女,華山名也。」
3 학의행(郝懿行)云:「當為遺;유소(劉昭)注군국지(郡國志)及예문유취(藝文類聚)九十六卷并引此經作肥遺。」
4 곽박(郭璞)云:「湯時此蛇見於陽山下。復有肥遺蛇,疑是同名。」설명(珂案):郭云「復有肥遺蛇」,見北次三經渾夕山、彭毗山。又有肥遺鳥,見此經下文英山。
又西八十里,曰小華之山1,其木多荊杞,其獸多㸲牛2,其陰多磬石3,其陽多㻬琈之玉4,鳥多赤鷩5,可以禦火,其草有萆荔6,狀如烏韭,而生于石上,亦緣木而生,食之已心痛。
1 곽박(郭璞)云:「即少華山。」
2 곽박(郭璞)云:「今華陰山中多山牛山羊,肉皆千斤,牛即此牛也;音昨。」
3 곽박(郭璞)云:「可以為樂石。」
4 설명(珂案):㻬琈,音嶼浮,玉名,形態모름(未詳),山經中多記有之,此其一也。
5 곽박(郭璞)云:「赤鷩,山雞之屬;音鱉。」
6 설명(珂案):萆荔,香草,楚辭離騷作薜荔,音蔽戾。
又西八十里,曰符禺之山,其陽多銅,其陰多鐵。其上有木焉,名曰文莖,其實如棗,可以已聾。其草多條,其狀如葵,而赤華黃實,如嬰兒舌,食之使人不惑。符禺之水出焉,而北流注于渭。其獸多蔥聾,其狀如羊而赤鬣1。其鳥多2,其狀如翠3而赤喙,可以禦火4。
1 학의행(郝懿行)云:「此即野羊之一種,今夏羊亦有赤鬣者。」
2 곽박(郭璞)云:「音旻也。」학의행(郝懿行)云:「當為𪂆;御覽引此正作𪂆。설문해자(說文)云:『𪂆,鳥也。』廣韻云:『𪂆鳥似翠而赤喙。』」
3 곽박(郭璞)云:「翠似燕而紺色也。」
4 곽박(郭璞)云:「畜之辟火災也。」
又西六十里,曰石脆1之山,其木多棕柟,其草多條,其狀如韭,而白華黑實2,食之已疥。其陽多㻬琈之玉,其陰多銅。灌水出焉,而北流注于禺水。其中有流赭3,以塗牛馬無病4。
1 설명(珂案):脆,왕념손(王念孫)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校作。
2 설명(珂案):條草與上文同名異狀。
3 곽박(郭璞)云:「赭,赤土。」
4 곽박(郭璞)云:「今人亦以朱塗牛角,云以辟惡。馬或作角。」
又西七十里,曰英山,其上多杻橿1,其陰多鐵,其陽多赤金。禺水出焉,北流注于招水2,其中多䰷魚3,其狀如鱉,其音如羊。其陽多箭䉋4,其獸多㸲牛、羬羊。有鳥焉,其狀如鶉,黃身而赤喙,其名曰肥遺,食之已癘5,可以殺蟲。
1 곽박(郭璞)云:「杻似棣而細葉,一名土橿,音紐;橿,木中車材,音姜。」
2 곽박(郭璞)云:「音韶。」
3 곽박(郭璞)云:「音同蚌蛤之蚌。」
4 곽박(郭璞)云:「今漢中郡出䉋竹,厚裏而長節,根深,筍冬生地中,人掘取食之。䉋音媚。」
5 곽박(郭璞)云:「癘,疫病也;或曰惡創。」실명(失名)云:「一音賴。」
又西五十二里,曰竹山,其上多喬木,其陰多鐵。有草焉,其名曰黃雚,其狀如樗,其葉如麻,白華而赤實,其狀如赭1,浴之已疥,又可以已胕2。竹水出焉,北流注于渭,其陽多竹箭3,多蒼玉。丹水出焉,東南流注于洛水,其中多水玉,多人魚4。有獸焉,其狀如豚而白毛5,大如笄6而黑端7,名曰豪彘8。
1 곽박(郭璞)云:「紫赤色。」
2 곽박(郭璞)云:「治胕腫也;音符。」
3 곽박(郭璞)云:「箭,篠也。」설명(珂案):篠,小竹也,見설문해자(說文)。
4 곽박(郭璞)云:「如䱱魚四腳。」설명(珂案):關於人魚,見해경신석(海經新釋)卷七「陵魚」節注1。
5 설명(珂案):왕념손(王念孫)、학의행(郝懿行)俱校毛下復有毛字,屬下讀,是也。
6 곽박(郭璞)云:「笄,簪屬。」
7 설명(珂案):문선(文選)長楊賦李善注引此經黑端下有以毛射物四字,疑今本脫去之。
8 설명(珂案):即豪豬,俗稱箭豬。
又西百二十里曰浮山,多盼木1,枳葉而無傷2,木蟲居之3。有草焉,名曰薰草,麻葉而方莖,赤華而黑實,臭如蘼蕪4,佩之可以已癘。
1 곽박(郭璞)云:「音美目盼兮之盼。」학의행(郝懿行)云:「郭既音盼,知經文必不作盼,未審何字之訛。」
2 곽박(郭璞)云:「枳,刺針(鍼)也,能傷人,故名云。」설명(珂案):광아(廣雅)云:「傷,箴也。」此言枳葉有刺,盼木葉似枳葉而無刺,故云無傷也。
3 곽박(郭璞)云:「在樹之中。」
4 곽박(郭璞)云:「蘼蕪,香草;易曰:『其臭如蘭。』眉無兩音。」
又西七十里,曰羭次之山,漆水出焉,北流注于渭。其上多棫橿1,其下多竹箭,其陰多赤銅,其陽多嬰垣之玉2。有獸焉,其狀如禺而長臂,善投,其名曰囂3。有鳥焉,其狀如梟,人面而一足,曰橐𩇯4,冬見夏蟄,服之不畏雷5。
1 곽박(郭璞)云:「棫,白桵也;音域。」
2 곽박(郭璞)云:「垣或作短,或作根,或作埋,傳寫謬錯,未可得詳。」설명(珂案):經文嬰垣之玉,江紹原謂當即嬰脰之玉,見下文西次三經「泑山」注2。
3 곽박(郭璞)云:「亦在畏獸畫中,似獼猴投擲也。」설명(珂案):囂,학의행(郝懿行)云,囂、夒聲相近;필원(畢沅)校本作囂,云囂、夒形相近;설문해자(說文)云:「夒,母猴,似人。」囂當即夒之訛變也。參見해경신석(海經新釋)卷九「東海夔牛」節注2。
4 곽박(郭璞)云:「音肥。」설명(珂案):經文曰橐𩇯上왕념손(王念孫)校增名字。
5 곽박(郭璞)云:「著其毛羽,令人不畏天雷也。或作災。」
又西百五十里,曰時山,無草木。逐1水出焉,北流注于渭,其中多水玉。
1 곽박(郭璞)云:「或作遂。」
又西百七十里,曰南山,上多丹粟。丹水出焉,北流注于渭。獸多猛豹1,鳥多尸鳩2。
1 곽박(郭璞)云:「猛豹似熊而小,毛淺,有光澤,能食蛇,食銅鐵,出蜀中。豹或作虎。」학의행(郝懿行)云:「猛豹即貘豹也,貘豹、猛豹聲近而轉。」
2 곽박(郭璞)云:「尸鳩,布穀類也。鳩或作丘。」학의행(郝懿行)云:「鳩或作丘者,聲近假借字。」
又西百八十里,曰大時之山,上多穀1柞2,下多杻橿,陰多銀,陽多白玉。涔3水出焉,北流注于渭。清水出焉,南流注于漢水。
1 설명(珂案):穀字오임신(吳任臣)本作榖,是也,即構,諸本作穀皆誤。
2 곽박(郭璞)云:「柞,櫟。」
3 곽박(郭璞)云:「音潛。」
又西三百二十里,曰嶓冢之山1,漢水出焉,而東南流注于沔;囂水出焉,北流注于湯2水。其上多桃枝鉤端3,獸多犀兕熊羆,鳥多白翰4赤鷩。有草焉,其葉如蕙5,其本6如桔梗,黑華而不實,名曰蓇蓉7,食之使人無子。
1 곽박(郭璞)云:「嶓音波。」
2 곽박(郭璞)云:「或作陽。」
3 곽박(郭璞)云:「鉤端,桃枝屬。」설명(珂案):桃枝,竹名;이아(爾雅)釋草:「桃枝四寸有節。」疏:「凡竹相去四寸有節者,名桃枝竹。」
4 곽박(郭璞)云:「白翰,白鵫也,亦名鵫雉,又曰白雉。」
5 곽박(郭璞)云:「蕙,香草,蘭屬也。」
6 곽박(郭璞)云:「本,根也。」
7 곽박(郭璞)云:「蓇音骨。」
又西三百五十里,曰天帝之山,上多棕柟,下多菅蕙1。有獸焉,其狀如狗,名曰谿邊2,席其皮者不蠱。有鳥焉,其狀如鶉,黑文而赤翁3,名曰櫟4,食之已痔。有草焉,其狀如葵5,其臭如蘼蕪,名曰杜衡6,可以走馬7,食之已癭8。
1 곽박(郭璞)云:「菅,茅類也。」
2 곽박(郭璞)云:「或作谷遺。」
3 곽박(郭璞)云:「音汲甕之甕。」설명(珂案):설문해자(說文)四云:「翁,頸毛也。」
4 곽박(郭璞)云:「音沙礫之礫。」
5 곽박(郭璞)云:「사기(史記)사마상여전(司馬相如傳)索隱引此經作葉如葵。」
6 곽박(郭璞)云:「香草也。」
7 곽박(郭璞)云:「帶之令人便馬;或曰,馬得之而健走。」
8 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『癭,頸瘤也。』淮南墬形訓云:『險阻氣多癭。』」
西南三百八十里,曰皋塗之山1,薔2水出焉,西流注于諸資之水;塗水出焉,南流注于集獲之水。其陽多丹粟,其陰多銀、黃金,其上多桂木。有白石焉,其名曰礜,可以毒鼠3。有草焉,其狀如槁茇4,其葉如葵而赤背,名曰無條,可以毒鼠。有獸焉,其狀如鹿而白尾5,馬腳人手6而四角,名曰如7。有鳥焉,其狀如鴟而人足,名曰數斯,食之已癭8。
1 학의행(郝懿行)云:「사기(史記)사마상여전(司馬相如傳)索隱引此經作鼻塗。」
2 곽박(郭璞)云:「音色;或作蕢,又作葍。」
3 곽박(郭璞)云:「今礜石殺鼠,音豫;蠶食之而肥。」
4 곽박(郭璞)云:「槁茇,香草。」필원(畢沅)云:「即槁本也;本、茇聲之緩急。」설명(珂案):槁本見中次三經青要之山,槁作,字同。
5 학의행(郝懿行)云:「사기(史記)사마상여전(司馬相如傳)索隱引此經無白尾二字。」
6 곽박(郭璞)云:「前兩腳似人手。」
7 설명(珂案):왕념손(王念孫)、학의행(郝懿行)並校如當作玃如。
8 곽박(郭璞)云:「或作。」
又西百八十里,曰黃山,無草木,多竹箭。盼水出焉1,西流注于赤水,其中多玉。有獸焉,其狀如牛,而蒼黑大目,其名曰𤛎2。有鳥焉,其狀如鴞,青羽赤喙,人舌能言,名曰鸚3。
1 곽박(郭璞)云:「音美目盼兮之盼。」학의행(郝懿行)云:「郭既音盼,知經文必不作盼,未審何字之訛。」설명(珂案):上文浮山盼木,郭音與此相同。
2 곽박(郭璞)云:「音敏。」설명(珂案):주서(周書)왕회편(王會篇)云:「數楚每牛,每牛者,牛之小者也。」即此。
3 설명(珂案):即鸚鵡。
又西二百里,曰翠山,其上多棕柟,其下多竹箭,其陽多黃金1、玉,其陰多旄牛、、麝2;其鳥多鸓3,其狀如鵲,赤黑而兩首四足,可以禦火。
1 설명(珂案):項絪本、필원(畢沅)校本、百子全書本黃下無金字。
2 곽박(郭璞)云:「似羊而大角細食,好在山崖間;麝似獐而小,有香。」
3 설명(珂案):經文鸓,왕념손(王念孫)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校作䴑;音疊。
又西二百五十里,曰騩山1,是錞2于西海,無草木,多玉。淒3水出焉,西流注于海,其中多采石4、黃金,多丹粟。
1 곽박(郭璞)云:「音巍;一音隗囂之隗。」
2 곽박(郭璞)云:「錞猶隄埻也;音章閏反。」왕불(汪紱)云:「錞猶蹲也。」설명(珂案):汪說於義近之,錞蓋蹲字假音也。
3 곽박(郭璞)云:「或作浽。」
4 곽박(郭璞)云:「采石,石有采色者;今雌黃、空青、碧綠之屬。」
凡西經之首,自錢來之山至于騩山,凡十九山,二千九百五十七里。華山冢也1,其祠之禮:太牢2。羭山神也,祠之用燭3,齋百日以百犧4,瘞用百瑜5,湯6其酒百樽,嬰7以百珪百璧。其餘十七山之屬,皆毛牷8用一羊祠之9。燭者百草之未灰10,白蓆采等純之11。
1 곽박(郭璞)云:「冢者,神鬼之所舍也。」
2 곽박(郭璞)云:「牛羊豕為太牢。」
3 곽박(郭璞)云:「或作煬。」학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『燭,庭燎火燭也;煬,炙燥也。』」
4 곽박(郭璞)云:「牲純色者為犧。」설명(珂案):經文齋,왕불(汪紱)本作齊,是也,古齋字多作齊。
5 곽박(郭璞)云:「瑜亦美玉名;音臾。」
6 곽박(郭璞)云:「或作溫。」학의행(郝懿行)云:「湯讀去聲;今人呼溫酒為湯酒本此。」설명(珂案):湯酒,今作燙酒。
7 곽박(郭璞)云:「嬰謂陳之以環祭也;或曰嬰即古罌字,謂盂也。」설명(珂案):江紹原中國古代旅行之研究第一章注10云,嬰係以玉祀神之專稱,其說近是,可供參考。
8 곽박(郭璞)云:「牷謂牲體全具也。」설명(珂案):牷音全。
9 실명(失名)云:「이오(二吳)(오관(吳琯)、오임신(吳任臣))本均作牢,恐非。」설명(珂案):經文用一羊祠之,왕불(汪紱)本無用字。
10학의행(郝懿行)云:「此蓋古人用燭之始,經云『百草未灰』,是知上世為燭,亦用麻蒸葦苣為之。詳見詩疏及周禮疏。」
11곽박(郭璞)云:「純,緣也;五色純之,等差其文綵也。」
西次二經之首,曰鈐山1,其上多銅,其下多玉,其木多杻橿。
1 곽박(郭璞)云:「音鉗之鉗;或作冷,又作塗。」
西二百里,曰泰1冒之山,其陽多金,其陰多鐵。浴水2出焉,東流注于河,其中多藻玉3,多白蛇4。
1 곽박(郭璞)云:「或作秦。」설명(珂案):初學記卷六及태평어람(太平御覽)卷六二引此經正作秦。
2 설명(珂案):浴水,初學記及御覽並引作洛水,是也。
3 곽박(郭璞)云:「藻玉,玉有符彩者;或作柬,音練。」설명(珂案):初學記及御覽引此經多作有。
4 곽박(郭璞)云:「水蛇。」
又西一百七十里,曰數歷之山,其上多黃金,其下多銀,其木多杻橿,其鳥多鸚。楚水出焉,而南流注于渭,其中多白珠1。
1 곽박(郭璞)云:「今蜀郡平澤出青珠。시자(尸子)曰:『水員折者有珠。』」
又西北五十里高山1,其上多銀,其下多青碧2、雄黃,其木多棕,其草多竹。涇3水出焉,而東流注于渭,其中多磬石、青碧。
1 설명(珂案):송본(宋本)、오관(吳寬)초본(抄本)、오임신(吳任臣)本、왕불(汪紱)本、필원(畢沅)校本、百子全書本,經文高山上並有曰字,此脫。
2 곽박(郭璞)云:「碧亦玉類也。」설명(珂案):설문해자(說文)一云:「碧,石之青美者。」此碧所以稱青碧也。
3 곽박(郭璞)云:「音經。」
西南三百里,曰女床之山,其陽多赤銅,其陰多石涅1,其獸多虎豹犀兕。有鳥焉,其狀如翟而五采文2,名曰鸞鳥,見則天下安寧3。
1 오임신(吳任臣)云:「본초(本草):『黑石脂一名石墨,一名石涅,南人謂之畫眉石。』양신(楊慎)補注曰:『石涅可以染黑色;論語「涅而不淄」,即此物也。又可以書字,謂之石墨。』」
2 곽박(郭璞)云:「翟似雉而大,長尾。或作𪇱;𪇱,雕屬也。」설명(珂案):문선(文選)東京賦薛綜注引此經翟作鶴,五采作五色。
3 곽박(郭璞)云:「舊說鸞似雞,瑞鳥也,周成王時西戎獻之。」
又西二百里,曰龍首之山,其陽多黃金,其陰多鐵。苕水出焉,東南流注于涇水1,其中多美玉。
1 설명(珂案):송본(宋本)、모의(毛扆)校本東南流上有而字。
又西二百里,曰鹿臺之山,其上多白玉,其下多銀,其獸多㸲牛、羬羊、白豪1。有鳥焉,其狀如雄雞而人面,名曰鳧徯,其鳴自叫也2,見則有兵。
1 곽박(郭璞)云:「豪,貆豬也。」설명(珂案):豪即豪彘,已見上文竹山;以其毛白,故稱白豪。
2 학의행(郝懿行)云:「北堂書鈔一百三十卷引此經面作首,鳴作名,蓋形聲之訛。」
西南二百里,曰鳥危之山,其陽多磬石,其陰多檀楮1,其中多女床2。鳥危之水出焉,西流注于赤水,其中多丹粟。
1 곽박(郭璞)云:「楮即榖木。」설명(珂案):榖木已見남산경(南山經)首招搖之山,即構樹。
2 곽박(郭璞)云:「모름(未詳)。」
又西四百里,曰小次之山,其上多白玉,其下多赤銅。有獸焉,其狀如猿,而白首赤足,名曰朱厭,見則大兵1。
1 곽박(郭璞)云:「一作見則有兵起焉,一作見則為兵。」학의행(郝懿行)云:「北堂書鈔一百十三卷、태평어람(太平御覽)三百二十九卷引此經並作見則有兵。」
又西三百里,曰大次之山,其陽多堊1,其陰多碧,其獸多㸲牛、羊。
1 곽박(郭璞)云:「堊似土色,甚白;音惡。」학의행(郝懿行)云:「中山經:『蔥聾之山,多白堊,黑、青、黃堊。』明堊色非一,不獨白者名堊也。」
又西四百里,曰薰吳之山,無草木,多金玉。
又西四百里,曰厎1陽之山,其木多稷2、柟、豫章3,其獸多犀、兕、虎、犳4、㸲牛。
1 곽박(郭璞)云:「音旨。」설명(珂案):經文厎,왕념손(王念孫)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校作厎。
2 곽박(郭璞)云:「稷似松,有刺,細理;音即。」
3 곽박(郭璞)云:「豫章,大木,似楸,葉冬夏青,生七年而後可知也。」
4 곽박(郭璞)云:「犳,音之藥反。」학의행(郝懿行)云:「玉篇云:『犳,獸,豹文。』音與郭同。」
又西二百五十里,曰眾獸之山,其上多㻬琈之玉,其下多檀楮,多黃金,其獸多犀兕。
又西五百里,曰皇人之山,其上多金玉,其下多青雄黃1。皇水出焉,西流注于赤水,其中多丹粟。
1 오임신(吳任臣)云:「소송(蘇頌)云:『階州山中,雄黃有青黑色而堅者,名曰熏黃。』青雄黃意即此也。」
又西三百里,曰中皇之山,其上多黃金,其下多蕙、棠1。
1 곽박(郭璞)云:「彤棠之屬也。蕙或作羔。」
又西三百五十里,曰西皇之山,其陽多金,其陰多鐵,其獸多麋1鹿、㸲牛。
1 곽박(郭璞)云:「麋大如小牛,鹿屬也。」
又西三百五十里,曰萊山,其木多檀楮,其鳥多羅羅1,是食人。
1 곽박(郭璞)云:「羅羅之鳥,所모름(未詳)也。」학의행(郝懿行)云:「해외북경(海外北經)有青獸,狀如虎,名曰羅羅,此鳥與之同名。」
凡西次二經之首,自鈐山至于萊山,凡十七山,四千一百四十里。其十神者,皆人面而馬身。其七神皆人面牛身,四足而一臂,操杖以行:是為飛獸之神;其祠之,毛用少牢1,白菅為席。其十輩2神者,其祠之,毛一雄雞,鈐而不糈3;毛采4。
1 곽박(郭璞)云:「羊豬為少牢也。」
2 학의행(郝懿行)云:「輩猶類也。」
3 곽박(郭璞)云:「鈐,所用祭器名,所모름(未詳)也。或作思訓祈不糈,祠不以米。」학의행(郝懿行)云:「鈐疑祈之聲轉耳,經文祈而不糈,即祠不以米之義;思訓모름(未詳)。」
4 곽박(郭璞)云:「言用雜色雞也。」설명(珂案):此言祠此人面馬身之十輩神,毛物但用一雜色雄雞,而不以米也。
西次三經之首,曰崇吾1之山,在河之南,北望冢遂2,南望䍃3之澤,西望帝之搏4獸之丘5,東望䗡6淵。有木焉,員葉而白柎7,赤華而黑理,其實如枳8,食之宜子孫。有獸焉,其狀如禺而文臂,豹虎9而善投,名曰舉父10。有鳥焉,其狀如鳧,而一翼一目,相得乃飛,名曰蠻蠻11,見則天下大水。
1 학의행(郝懿行)云:「博物志及사기(史記)封禪書索隱引此經並作崇丘;博物志又作參嵎。」
2 곽박(郭璞)云:「山名。」
3 곽박(郭璞)云:「音遙。」
4 곽박(郭璞)云:「搏或作簿。」
5 설명(珂案):經文丘,邵恩多校本、하작(何焯)校本、필원(畢沅)校本、百子全書本並作山。
6 곽박(郭璞)云:「音於然反。」
7 설명(珂案):柎,花萼房也,音附。
8 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『枳,木,似橘。』考工記云:『橘逾淮而北,為枳。』」
9 오임신(吳任臣)云:「字有誤。」설명(珂案):經文虎,疑是尾字之誤。
10곽박(郭璞)云:「或作夸父。」설명(珂案):학의행(郝懿行)云:「이아(爾雅)云:『豦,迅頭。』郭注云:『今建平山中有豦,大如狗,似獼猴,黃黑色,多髯鬣,好奮迅其頭,能舉石擿人,玃類也。』如郭所說,惟能舉石擿人,故經曰善投,因亦名舉父。舉、豦聲同,故古字通用;與夸聲近,故或作夸父。」則夸父者,猿類之獸也。동산경(東山經)柟山有獸,「狀如夸父而彘毛,其音如呼,見則天下大水」;北次二經梁渠之山有鳥,「狀如夸父,四翼一目,犬尾,名曰囂,其音如鵲,食之已腹痛,可以止衕」:均形似猿猴之怪鳥獸也。而神之多力奮迅者,亦或以夸父名矣。參見해경신석(海經新釋)卷三「夸父與日逐走」節注1。
11곽박(郭璞)云:「比翼鳥也,色青赤,不比不能飛,이아(爾雅)作鶼鶼鳥也。」설명(珂案):參見해경신석(海經新釋)卷一「比翼鳥」節注1。
西北三百里,曰長沙之山1。泚水出焉,北流注于泑水2,無草木,多青雄黃。
1 학의행(郝懿行)云:「穆天子傳云:『送天子至于長沙之山。』即此。」
2 곽박(郭璞)云:「音黝,水色黑也。」설명(珂案):即下文云「東望泑澤」是也。
又西北三百七十里,曰不周之山1。北望諸毗之山,臨彼嶽崇之山,東望泑澤,河水所潛也,其原渾渾泡泡2。爰有嘉果,其實如桃3,其葉如棗,黃華而赤柎,食之不勞4。
1 곽박(郭璞)云:「此山形有缺不周處,因名云。西北不周風自此山出。」설명(珂案):郭注「山形有缺」,乃共工與顓頊爭為帝,怒觸之所致也;參見해경신석(海經新釋)卷三「共工之臣相柳氏」節注1及卷十一「不周負子山」節注1。
2 곽박(郭璞)云:「渾渾泡泡,水濆湧之聲也;咆二音。」
3 설명(珂案):漢武故事「西王母種桃三千歲一著子」云云,說蓋本此也。
4 학의행(郝懿行)云:「勞,憂也。태평어람(太平御覽)九百六十四卷引此經作其實如桃李、其華食之不飢,與今本異。」
又西北四百二十里,曰峚山1,其上多丹木,員葉而赤莖,黃華而赤實,其味如飴,食之不飢。丹水出焉,西流注于稷澤2,其中多白玉,是有玉膏,其原沸沸湯湯3,黃帝是食是饗。是生玄玉4。玉膏所出,以灌丹木。丹木五歲,五色乃清,五味乃馨。黃帝乃取峚山之玉榮5,而投之鍾山之陽6。瑾瑜之玉為良7,堅粟精密8,濁澤有而光9。五色發作,以和柔剛。天地鬼神,是食是饗;君子服10之,以禦不祥。自峚山至于鍾山,四百六十里11,其閒盡澤也。是多奇鳥、怪獸、奇魚,皆異物焉。
1 곽박(郭璞)云:「音密。」학의행(郝懿行)云:「郭注穆天子傳及李善注南都賦、天台山賦引此經俱作密山,蓋峚、密古字通也。」
2 곽박(郭璞)云:「后稷神所憑,因名云。」설명(珂案):關於后稷,參見해경신석(海經新釋)卷十一「西周國」節注2。
3 곽박(郭璞)云:「玉膏湧出之貌也。河圖玉版曰:『少室山,其上有白玉膏,一服即仙矣。』亦此類也。沸音拂。」
4 곽박(郭璞)云:「言玉膏中又出黑玉也。」
5 곽박(郭璞)云:「謂玉華也。」
6 곽박(郭璞)云:「以為玉種。」
7 곽박(郭璞)云:「言最善也。或作食。覲臾兩音。」설명(珂案):此段通篇多係韻語,作食則於韻不協,疑郭所見別本已訛。
8 곽박(郭璞)云:「說玉理也。」학의행(郝懿行)云:「王引之說經文粟當為栗。」설명(珂案):왕념손(王念孫)(引之父)校正作栗。
9 곽박(郭璞)云:「濁謂潤厚。」설명(珂案):經文澤,邵恩多校송본(宋本)、吳慈培臨黃蕘圃校송본(宋本)、오관(吳寬)초본(抄本)均作黑,於義為長。又經文有而,唯오임신(吳任臣)本同,왕불(汪紱)本、필원(畢沅)校本、百子全書本並作而有,應乙正。
10설명(珂案):服,佩帶也。
11학의행(郝懿行)云:「下又云四百二十里。」
又西北四百二十里,曰鍾山,其子曰鼓,其狀如1人面而龍身2,是與欽䲹3殺葆江于昆侖之陽4,帝乃戮之鍾山之東曰𡺯崖5,欽䲹化為大鶚,其狀如雕而黑文白首,赤喙而虎爪,其音如晨鵠6,見則有大兵;鼓亦化為鵔7鳥,其狀如鴟,赤足而直喙,黃文而白首,其音如鵠8,見則其邑大旱。
1 설명(珂案):經文如字,왕념손(王念孫)校衍,是也。
2 곽박(郭璞)云:「此亦神名,名之為鍾山之子耳,其類皆見歸藏啟筮。啟筮曰:『麗山之子,青羽人面馬身。』亦似此狀也。」설명(珂案):經文「鍾山,其子曰鼓」者,謂鍾山山神之子曰鼓也。해외북경(海外北經)云:「鍾山之神,名曰燭陰(燭龍),其為物人面蛇身。」正與鼓之狀合,是知鼓即鍾山山神燭陰(燭龍)之子耳,參見해경신석(海經新釋)卷三「鍾山之神燭陰」節注1。又郭注「其類皆見歸藏啟筮」者,謂諸山水神之子之狀皆見歸藏啟筮也。所舉麗山之子之狀,即其一例。又문선(文選)鸚鵡賦注引歸藏啟筮云:「金水之子,其名曰羽蒙,是生百鳥。」亦其一例。
3 곽박(郭璞)云:「音邳。」학의행(郝懿行)云:「後漢書張衡傳注引此經作欽駓,莊子大宗師篇作堪坏,云:『堪坏得之,以襲昆侖。』釋文云:『崔作邳。』사마상여(司馬)云:『堪坏神名,人面獸形。』淮南子作欽負。是欽堪、坏負並聲類之字。」
4 곽박(郭璞)云:「葆或作祖。」설명(珂案):문선(文選)思玄賦云:「過鍾山而中休,瞰瑤谿之赤岸,弔祖江之見劉。」李善注引此經作祖江。又陶潛讀山海經詩亦作祖江。
5 설명(珂案):經文𡺯崖,왕념손(王念孫)云:「張衡傳注、御覽妖異三作瑤岸。」학의행(郝懿行)亦校瑤岸。
6 곽박(郭璞)云:「晨鵠,鶚屬,猶云晨鳧耳。」
7 곽박(郭璞)云:「音俊。」
8 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『鵠,鴻鵠也。』」설명(珂案):黃帝戮鼓與欽●,亦猶黃帝梏貳負與危之類是也;參見해경신석(海經新釋)卷六「危與貳負殺窫窳」節注3。
又西百八十里,曰泰器之山。觀水出焉1,西流注于流沙。是多文鰩魚2,狀如鯉魚3,魚身而鳥翼,蒼文而白首,赤喙,常行4西海,遊于東海5,以夜飛。其音如鸞雞6,其味酸甘,食之已狂,見則天下大穰7。
1 설명(珂案):經文觀水,呂氏春秋本味篇作雚水,高誘注:「雚水在西極。」문선(文選)吳都賦及曹植七啟李善注引此經均作濩水。
2 곽박(郭璞)云:「音遙。」설명(珂案):呂氏春秋本味篇云:「味之美者,雚水之魚,名曰鰩。」吳都賦及曹植七啟注引此經止作鰩魚,無文字。
3 설명(珂案):經文鯉魚,왕념손(王念孫)校衍魚字。
4 설명(珂案):經文常行,呂氏春秋本味篇及初學記卷三十均作常從。
5 설명(珂案):經文遊于東海,문선(文選)吳都賦及曹植七啟注引遊上均有而字。
6 곽박(郭璞)云:「鸞雞,鳥名,모름(未詳)也;或作欒。」학의행(郝懿行)云:「鸞或作欒,古字假借,鸞雞疑即鸞也。初學記三十卷引此經無雞字。」
7 곽박(郭璞)云:「豐穰收熟也。韓子曰:『穰歲之秋。』」
又西三百二十里,曰槐江之山。丘時之水出焉,而北流注于泑水。其中多蠃母1,其上多青雄黃,多藏琅玕、黃金、玉2,其陽多丹粟,其陰多采黃金銀3。實惟帝之平圃4,神英招司之5,其狀馬身而人面,虎文而鳥翼,徇6于四海,其音如榴7。南望昆侖,其光熊熊,其氣魂魂8。西望大澤,后稷所潛也9;其中多玉,其陰多榣木之有若10。北望諸毗11,槐鬼離侖居之12,鷹鸇13之所宅也。東望恆山四成14,有窮鬼居之,各在一搏15。爰有淫水,其清洛洛16。有天神焉,其狀如牛,而八足二首馬尾,其音如勃皇17,見則其邑有兵。
1 곽박(郭璞)云:「即螺也。」설명(珂案):經文蠃,音螺;郭注螺,中次三經青要之山作僕纍。
2 곽박(郭璞)云:「琅玕,石似珠者;藏猶隱也。郎干二音。」학의행(郝懿行)云:「藏,古字作臧,臧,善也:此言琅玕黃金玉之最善者。」
3 학의행(郝懿行)云:「采謂金銀之有符采者。」
4 곽박(郭璞)云:「即玄圃也。」설명(珂案):玄圃,穆天子傳、淮南子墬形篇作縣圃,玄、縣聲同,古字通用。
5 곽박(郭璞)云:「司,主也。招音韶。」
6 곽박(郭璞)云:「徇謂周行也。」
7 곽박(郭璞)云:「音留,或作籀;此所모름(未詳)也。」
8 곽박(郭璞)云:「皆光氣炎盛相焜燿之貌。」
9 곽박(郭璞)云:「后稷生而靈知,及其終,化形遯此澤而為之神,亦猶傅說騎箕尾也。」필원(畢沅)云:「即稷澤,稷所葬也。」설명(珂案):稷葬所參見해경신석(海經新釋)卷六「后稷之葬」節注1。
10곽박(郭璞)云:「榣木,大木也;言其上復生若木。大木之奇靈者為若,見시자(尸子)。」
11곽박(郭璞)云:「山名。」설명(珂案):諸毗亦水名,見南次二經浮玉山。
12곽박(郭璞)云:「離侖其神名。」
13곽박(郭璞)云:「鸇亦鴟屬也。」
14곽박(郭璞)云:「成亦重也。」학의행(郝懿行)云:「문선(文選)注長笛賦引此經作桓山四成。」설명(珂案):왕념손(王念孫)校同郝注。
15곽박(郭璞)云:「搏猶脅也;言群鬼各以類聚,處山四脅,有窮其總號耳。搏亦作摶。」
16곽박(郭璞)云:「水留下之貌也。淫音遙也。」학의행(郝懿行)云:「陶潛讀山海經詩云:『落落清瑤流。』是洛洛本作落落,淫本作瑤,皆假借聲類之字。」
17곽박(郭璞)云:「勃皇모름(未詳)。」
西南四百里,曰昆侖之丘,是實1惟帝之下都2,神陸吾司之3。其神狀虎身而九尾,人面而虎爪4;是神也,司天之九部及帝之囿時5。有獸焉,其狀如羊而四角,名曰土螻,是食人。有鳥焉,其狀如蜂6,大如鴛鴦,名曰欽原7,鳥獸則死,木則枯8。有鳥焉,其名曰鶉鳥9,是司帝之百服10。有木焉,其狀如棠,黃華赤實11,其味如李而無核,名曰沙棠,可以禦水,食之使人不溺12。有草焉,名曰薲草13,其狀如葵,其味如蔥,食之已勞14。河水出焉,而南流東注于無達15。赤水出焉,而東南流注于氾天之水16。洋水出焉17,而西南流注于醜塗之水18。黑水出焉,而西流于大杅19。是多怪鳥獸20。
1 설명(珂案):經文是實,왕념손(王念孫)校衍是字,實作寔。
2 곽박(郭璞)云:「天帝都邑之在下者。」설명(珂案):郭注天帝即黃帝,見해경신석(海經新釋)卷六「海內昆侖之虛」節注2。
3 곽박(郭璞)云:「即肩吾也。莊周曰:『肩吾得之,以處大山』也。」학의행(郝懿行)云:「郭說見莊子大宗師篇;釋文引사마표(司馬彪)云:『山神不死,至孔子時。』」
4 설명(珂案):此神即海內西經之開明獸也,見해경신석(海經新釋)卷六「海內昆侖之虛」節注2。
5 곽박(郭璞)云:「主九域之部界、天帝苑圃之時節也。」
6 설명(珂案):經文蜂,송본(宋本)作蜂,即蜂字。
7 곽박(郭璞)云:「欽或作爰,或作至也。」
8 설명(珂案):音弱,螫也。
9 학의행(郝懿行)云:「鶉鳥,鳳也;海內西經云,昆侖開明西北皆有鳳皇,此是也。埤雅引師曠禽經曰:『赤鳳謂之鶉。』」
10곽박(郭璞)云:「服,器服也;一曰,服,事也。或作藏。」학의행(郝懿行)云:「或作藏者,百藏,言百物之所聚。」
11곽박(郭璞)云:「棠,梨也。」설명(珂案):經文黃華赤實,송본(宋本)、모의(毛扆)本作華黃赤實。
12곽박(郭璞)云:「言體浮輕也;沙棠為木,不可得沉。」
13곽박(郭璞)云:「音頻。」
14설명(珂案):已勞,謂已憂也。呂氏春秋本味篇云:「菜之美者,昆侖之蘋。」
15곽박(郭璞)云:「山名。」
16설명(珂案):大荒南經云:「有氾天之山,赤水窮焉。」是氾天亦山名。
17곽박(郭璞)云:「或作清。」
18곽박(郭璞)云:「醜塗亦山名也;皆在南極。」설명(珂案):大荒南經云:「有山名㱙塗之山,青水窮焉。」即此山此水。見해경신석(海經新釋)卷十「禹攻雲雨」節注1。
19곽박(郭璞)云:「山名也。」
20곽박(郭璞)云:「謂有一獸九首、有一鳥六首之屬也。」설명(珂案):九首開明獸,六首樹鳥,並見海內西經(해경신석(海經新釋)卷六)。
又西三百七十里,曰樂游之山。桃水出焉,西流注于稷澤1,是多白玉。其中多魚2,其狀如蛇而四足,是食魚。
1 설명(珂案):稷澤已見上文峚山。
2 곽박(郭璞)云:「音滑。」설명(珂案):經文、注文滑,왕념손(王念孫)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校作𩹂、渭。
西水行四百里,曰流沙,二百里至于蠃母之山1,神長乘司之2,是天之九德也3。其神狀如人而犳4尾。其上多玉,其下多青石而無水。
1 설명(珂案):此處經文,疑當作西水行四百里,流沙二百里,至于蠃母之山,曰字衍。
2 학의행(郝懿行)云:「水經注云:『禹西至洮水之上,見長人受黑玉。』疑即此神。」설명(珂案):郝引水經注洮水文,「黑玉」下當有「書」字。
3 곽박(郭璞)云:「九德之氣所生。」
4 곽박(郭璞)云:「之藥反。」
又西三百五十里,曰玉山1,是西王母所居也。西王母其狀如人,豹尾虎齒而善嘯,蓬髮戴勝2,是司天之厲及五殘3。有獸焉,其狀如犬而豹文,其角如牛4,其名曰狡,其音如吠犬,見則其國大穰。有鳥焉,其狀如翟而赤,名曰胜5遇,是食魚,其音如錄6,見則其國大水。
1 곽박(郭璞)云:「此山多玉石,因以名云。穆天子傳謂之群玉之山。」
2 곽박(郭璞)云:「蓬頭亂髮;勝,玉勝也。」
3 곽박(郭璞)云:「主知災厲五刑殘殺之氣也。」설명(珂案):關于西王母,參見해경신석(海經新釋)卷七「西王母」節注1。
4 곽박(郭璞)云:「或作羊。」
5 곽박(郭璞)云:「音姓。」
6 곽박(郭璞)云:「音錄;義모름(未詳)。」오임신(吳任臣)云:「疑為鹿之借字。」학의행(郝懿行)云:「經文作錄,郭復音錄,必有誤。」
又西四百八十里,曰軒轅之丘1,無草木。洵2水出焉,南流注于黑水,其中多丹粟,多青雄黃。
1 곽박(郭璞)云:「黃帝居此丘,娶西陵氏女,因號軒轅丘。」
2 곽박(郭璞)云:「音詢。」
又西三百里,曰積石之山,其下有石門,河水冒以西流1。是山也,萬物無不有焉。
1 곽박(郭璞)云:「冒,猶覆也。」설명(珂案):經文西流,왕념손(王念孫)、학의행(郝懿行)並于西下校增南字。又關於積石山,參見해경신석(海經新釋)卷三「禹所積石山」節注1。
又西二百里,曰長留之山1,其神白帝少昊居之2。其獸皆文尾3,其鳥皆文首4。是多文玉石。實惟員神磈5氏之宮。是神也,主司反景6。
1 설명(珂案):經文長留,태평어람(太平御覽)卷三八八引作長流。
2 곽박(郭璞)云:「少昊金天氏,帝摯之號也。」설명(珂案):關於少昊,見해경신석(海經新釋)卷九「少昊之國」節注2。
3 곽박(郭璞)云:「文或作長。」
4 곽박(郭璞)云:「文或作長。」
5 곽박(郭璞)云:「音隗。」
6 곽박(郭璞)云:「日西入則景反東照,主司察之。」학의행(郝懿行)云:「是神,員神,蓋即少昊也;紅光,蓋即蓐收,見下文泑山。」
又西二百八十里,曰章莪之山,無草木,多瑤碧1。所為甚怪2。有獸焉,其狀如赤豹3,五尾一角,其音如擊石,其名如猙4。有鳥焉,其狀如鶴,一足,赤文青質而白喙,名曰畢方5,其鳴自叫也,見則其邑有訛火6。
1 곽박(郭璞)云:「碧亦玉屬。」설명(珂案):經文章莪,태평어람(太平御覽)卷八0九引作章義,多瑤碧上有是字。
2 곽박(郭璞)云:「多有非常之物。」
3 학의행(郝懿行)云:「赤豹,廣韻引此經無赤字。」
4 설명(珂案):經文如猙,송본(宋本)、오관(吳寬)초본(抄本)並作曰猙,왕념손(王念孫)、孫星衍、학의행(郝懿行)校同,是也。
5 설명(珂案):關於畢方,見해경신석(海經新釋)卷一「畢方鳥」節注1。
6 곽박(郭璞)云:「訛亦妖訛字。」설명(珂案):訛火,即怪火也。
又西三百里,曰陰山。濁浴1之水出焉,而南流注于蕃澤,其中多文貝。有獸焉,其狀如貍2而白首,名曰天狗3,其音如榴榴4,可以禦凶。
1 설명(珂案):經文濁浴,태평어람(太平御覽)卷八0七、卷九一三並引作濁谷。
2 곽박(郭璞)云:「或作豹。」
3 설명(珂案):大荒西經亦有獸,名曰天犬,與此性態各異,參見해경신석(海經新釋)卷十一「黃姖尸、比翼鳥、天犬」節注6。
4 곽박(郭璞)云:「或作貓貓。」
又西二百里,曰符愓之山1,其上多棕柟,下多金玉,神江疑居之。是山也,多怪雨,風雲之所出也2。
1 곽박(郭璞)云:「音陽。」학의행(郝懿行)云:「예문유취(藝文類聚)二卷、태평어람(太平御覽)九卷及十卷並引此經作符陽之山,與今本異。」
2 학의행(郝懿行)云:「祭法云:『山林川谷丘陵能出雲、為風雨、見怪物者皆曰神。』即斯類也。」
又西二百二十里,曰三危之山,三青鳥居之1。是山也,廣員百里。其上有獸焉,其狀如牛,白身2四角,其豪如披蓑3,其名曰傲𢓨4,是食人。有鳥焉,一首而三身,其狀如𪇱5,其名曰鴟。
1 곽박(郭璞)云:「三青鳥主為西王母取食者,別自棲息於此山也。」설명(珂案):三青鳥參見해경신석(海經新釋)卷七「西王母」節注3。
2 학의행(郝懿行)云:「廣韻引此經作白首。」
3 곽박(郭璞)云:「蓑,辟雨草衣也;音催。」
4 곽박(郭璞)云:「傲噎二音。」설명(珂案):經文傲𢓨,왕념손(王念孫)校作傲𤝱。
5 곽박(郭璞)云:「𪇱似鵰,黑文赤頸;音洛。」
又西一百九十里,曰騩山,其上多玉而無石。神耆童居之1,其音常如鍾磬2。其下多積蛇。
1 곽박(郭璞)云:「耆童,老童,顓頊之子。」
2 학의행(郝懿行)云:「此亦天授然也,其孫長琴,所以能作樂風,本此。亦見大荒西經。」설명(珂案):關於老童,參見해경신석(海經新釋)卷十一「太子長琴」節注2。
又西三百五十里,曰天山,多金玉,有青雄黃。英水出焉,而西南流注于湯谷1。有神焉2,其狀如黃囊,赤如丹火3,六足四翼,渾敦4無面目,是識歌舞,實為帝江也5。
1 설명(珂案):此與해외동경(海外東經)及大荒東經所記之湯谷蓋異地同名。
2 학의행(郝懿行)云:「初學記、문선(文選)注引此經並作神鳥,今本作焉,字蓋訛。」설명(珂案):왕불(汪紱)本、필원(畢沅)校本作神鳥,惟오관(吳寬)초본(抄本)、오임신(吳任臣)本、百子全書本仍作焉。
3 곽박(郭璞)云:「體色黃而精光赤也。」
4 학의행(郝懿行)云:「初學記八卷引此經無敦字。」
5 필원(畢沅)云:「江讀如鴻,春秋傳云:帝鴻氏有不才子,天下謂之渾沌。此云帝江,猶言帝江氏子也。」설명(珂案):經文實為帝江,송본(宋本)、모의(毛扆)本作實惟帝江,於義為長。畢說江讀如鴻,是也;謂帝江猶言帝江氏子,則曲說也。古神話必以帝鴻即此「渾敦無面目」之怪獸也。帝鴻者何?左傳文公十八年杜預注:「帝鴻,黃帝。」莊子應帝王:「中央之帝為渾沌。」正與黃帝在「五方帝」中為中央天帝符,以知此經帝江即帝鴻亦即黃帝也。至于大荒東經又謂「帝俊生帝鴻」者,神話傳說之紛歧,每每如是,無足異也。
又西二百九十里,曰泑山1,神蓐收居之2。其上多嬰短之玉3,其陽多瑾瑜之玉,其陰多青雄黃。是山也,西望日之所入,其氣員4,神紅光之所司也5。
1 곽박(郭璞)云:「泑,音黝黑之黝。」학의행(郝懿行)云:「李善注思玄賦引此經作濛山,蓋即淮南子云,日至於蒙谷是也。」
2 곽박(郭璞)云:「亦金神也,人面、虎爪、白尾(毛),執鉞,見外傳云。」설명(珂案):關於蓐收,見해경신석(海經新釋)卷二「西方蓐收」節注1。
3 곽박(郭璞)云:「모름(未詳)。」설명(珂案):即嬰垣之玉,已見上文羭次之山,郭注云:「垣或作短。」謂此也。江紹原中國古代旅行之研究第一章注10謂垣、短均當係脰字之誤,嬰脰之玉,即作為頸飾之玉,其說近是,足供參考。
4 곽박(郭璞)云:「日形員,故其氣象亦然也。」
5 곽박(郭璞)云:「未聞其狀。」학의행(郝懿行)云:「紅光蓋即蓐收也。」
西水行百里,至于翼望之山1,無草木,多金玉。有獸焉,其狀如貍,一目而三尾,名曰讙2,其音如𡙸百聲3,是可以禦凶,服之已癉4。有鳥焉,其狀如烏,三首六尾而善笑,名曰鵸5,服之使人不厭6,又可以禦凶。
1 곽박(郭璞)云:「或作土翠山。」설명(珂案):中次十一經首曰翼望之山,與此同名;或一山之連麓。
2 곽박(郭璞)云:「讙音歡;或作原。」
3 곽박(郭璞)云:「言其能作百種物聲也。或曰,𡙸百,物名,亦所모름(未詳)。」학의행(郝懿行)云:「奪,설문해자(說文)作𡙜,蓋形近誤作𡙸也。」설명(珂案):오관(吳寬)초본(抄本)字正作奪。
4 곽박(郭璞)云:「黃癉病也;音旦。」
5 곽박(郭璞)云:「猗餘兩音。」설명(珂案):북산경(北山經)帶山有鳥,名曰鵸,自為牝牡,與此同名。
6 곽박(郭璞)云:「不厭夢也。」
凡西次三經之首,崇吾之山1至于翼望之山,凡二十三山,六千七百四十四里。其神狀皆羊身人面。其祠之禮,用一吉玉瘞2,糈用稷米。
1 설명(珂案):經文崇吾之山上當脫自字。
2 곽박(郭璞)云:「玉加采色者也。시자(尸子)曰:『吉玉大龜。』」
西次四經之首曰陰山1,上多穀2,無石,其草多茆、蕃3。陰水出焉,西流注于洛。
1 설명(珂案):上文已有陰山,與此同名。
2 설명(珂案):經文穀,왕불(汪紱)本、모의(毛扆)校本、오임신(吳任臣)本並作榖,是也。
3 곽박(郭璞)云:「茆,鳧葵也;蕃,青蕃,似莎而大;卯煩兩音。」설명(珂案):茆,송본(宋本)、오임신(吳任臣)本、왕불(汪紱)本、필원(畢沅)校本均作茆,𦯄、茆字同,本當作𦯄,설문해자(說文)一云:「𦯄,鳧葵也。」與郭注合。
北五十里,曰勞山,多茈草1。弱水出焉,而西流注于洛。
1 오임신(吳任臣)云:「即紫草。」
西五十里,曰罷父之山1。洱水出焉,而西南流注于洛,其中多茈、碧2。
1 설명(珂案):經文罷父,왕념손(王念孫)、오임신(吳任臣)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校作罷谷。
2 학의행(郝懿行)云:「茈、碧二物也;茈即茈石。」
北百七十里,曰申山,其上多穀1柞,其下多杻橿,其陽多金玉。區水出焉,而東流注于河。
1 설명(珂案):經文穀,왕불(汪紱)本、모의(毛扆)校本、오임신(吳任臣)本並作榖,是也。
北二百里,曰鳥山,其上多桑,其下多楮,其陰多鐵,其陽多玉。辱水出焉,而東流注于河。又北二十里,曰上申之山,上無草木,而多硌石1,下多榛楛2,獸多白鹿。其鳥多當扈3,其狀如雉,以其髯飛4,食之不眴目5。湯水出焉,東流注于河。
1 곽박(郭璞)云:「硌,磊硌,大石貌也;音洛。」
2 곽박(郭璞)云:「榛子似栗而小,味美;楛木可以為箭。詩云:『榛楛濟濟。』臻怙兩音。」
3 곽박(郭璞)云:「或作戶。」
4 곽박(郭璞)云:「髯,咽下須毛也。」
5 설명(珂案):眴目,即瞬目;音舜。
又北八十里,曰諸次之山,諸次之水出焉,而東流注于河。是山也,多木無草,鳥獸莫居,是多眾蛇。
又北百八十里,曰號山,其木多漆、棕,其草多葯、虈、芎藭1。多石2。端水出焉,而東流注于河。
1 곽박(郭璞)云:「葯,白芷別名;虈,香草也;芎藭一名江蘺。葯音烏較反。」설명(珂案):芎藭音穹窮,即川芎也。
2 곽박(郭璞)云:「或音金;모름(未詳)。」학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)字作淦,云泥也,藝石質柔軟如泥者,今水中土中俱有此石也。」
又北二百二十里,曰盂山,其陰多鐵,其陽多銅,其獸多白狼白虎,其鳥多白雉白翟1。生水出焉,而東流注于河。
1 곽박(郭璞)云:「或作白翠。」학의행(郝懿行)云:「雉、翟一物二種,經白翟當為白翠。」
西二百五十里,曰白於之山,上多松柏,下多櫟檀1,其獸多㸲牛、羬羊,其鳥多鴞2。洛水出于其陽,而東流注于渭;夾水出于其陰,東流注于生水。
1 곽박(郭璞)云:「櫟即柞。」
2 곽박(郭璞)云:「鴞似鳩而青色。」
西北三百里,曰申首1之山,無草木,冬夏有雪。申水出于其上,潛于其下,是多白玉。
1 설명(珂案):經文申首,왕념손(王念孫)、오임신(吳任臣)、학의행(郝懿行)並校作由首;申蓋由字之訛也。
又西五十五里,曰涇谷之山1,涇水出焉,東南流注于渭,是多白金白玉。
1 곽박(郭璞)云:「或無之山二字。」
又西百二十里,曰剛山,多柒木1,多㻬琈之玉。剛水出焉,北流注于渭。是多神𩳁2,其狀人面獸身,一足一手,其音如欽3。
1 왕불(汪紱)云:「柒即漆字。」
2 곽박(郭璞)云:「𩳁亦魑魅之類也;音恥回反。
3 곽박(郭璞)云:「欽亦吟字假音。」
又西二百里,至剛山之尾,洛水出焉,而北流注于河。其中多蠻蠻1,其狀鼠身而鱉首,其音如吠犬。
1 학의행(郝懿行)云:「蠻蠻之獸,與比翼鳥同名,疑即也。、蠻聲相近。설문해자(說文)云:『猵或作,獺屬。』문선(文選)羽獵賦注引郭氏三蒼解詁曰:『似狐,青色,居水中,食魚。』」
又西三百五十里,曰英鞮之山,上多漆木,下多金玉,鳥獸盡白。涴水出焉,而北流注于陵羊之澤。是多冉遺之魚1,魚身蛇首六足,其目如馬耳,食之使人不眯2,可以禦凶。
1 학의행(郝懿行)云:「태평어람(太平御覽)九三九卷引此經作無遺之魚,疑即蒲夷之魚也,見北次三經碣石之山下;蒲、無聲相近,夷、遺聲同。」
2 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『眯,艸入目中也。』」案:此固眯之一義,然以此釋此經之眯,則未當也。「艸入目中」,偶然小事,勿用服藥;即令服藥,亦何能「使人不眯」?莊子天運篇云:「彼不得夢,必且數眯焉。」釋文引사마표(司馬彪)云:「眯,厭也。」厭,俗作魘,即厭夢之義:此經文眯之正解也,與下文「可以禦凶」之義亦合。西次三經翼望之山鵸,「服之使人不厭」,郭注云:「不厭夢也。」山經凡言「不眯」,均當作此解。
又西三百里,曰中曲之山,其陽多玉,其陰多雄黃、白玉及金。有獸焉,其狀如馬而白身黑尾,一角,虎牙爪,音如鼓音1,其名曰駮,是食虎豹2,可以禦兵3。有木焉,其狀如棠,而員葉赤實,實大如木瓜,名曰櫰木4,食之多力。
1 설명(珂案):經文音如鼓音,왕념손(王念孫)、필원(畢沅)、학의행(郝懿行)並校無下音字。
2 곽박(郭璞)云:「이아(爾雅)說駮,不道有角及虎爪。駮亦在畏獸畫中。」설명(珂案):이아(爾雅)釋獸云:「駮如馬,倨牙,食虎豹。」關於駮,參見해경신석(海經新釋)卷三「北海諸獸」節注2。
3 곽박(郭璞)云:「養之辟兵刃也。」
4 곽박(郭璞)云:「音懷。」
又西二百六十里,曰邽1山。其上有獸焉,其狀如牛,蝟毛,名曰窮奇,音如狗,是食人2。濛水出焉,南流注于洋水,其中多黃貝3,蠃魚,魚身而鳥翼,音如鴛鴦,見則其邑大水。
1 곽박(郭璞)云:「音圭。」
2 곽박(郭璞)云:「或云似虎,蝟毛有翼。」설명(珂案):關於窮奇,參見해경신석(海經新釋)卷七「窮奇」節注1。
3 곽박(郭璞)云:「貝,甲蟲,肉如科斗,但有頭尾耳。」
又西二百二十里,曰鳥鼠同穴之山1,其上多白虎、白玉。渭水出焉,而東流注于河。其中多鰠魚2,其狀如鱣魚3,動則其邑有大兵4。濫5水出于其西,西流注于漢水。多𩶯魮之魚6,其狀如覆銚7,鳥首而魚翼魚尾,音如磬石之聲,是生珠玉。
1 곽박(郭璞)云:「今在隴西首陽縣西南山,有鳥鼠同穴,鳥名曰,鼠名曰鼵。鼵如人家鼠而短尾,似燕而黃色。穿地入數尺,鼠在內,鳥在外而共處。孔氏尚書傳曰,共為雌雄;張氏地理記云,不為牝牡也。」
2 곽박(郭璞)云:「音騷。」
3 곽박(郭璞)云:「鱣魚,大魚也,口在頷下,體有連甲也。」
4 곽박(郭璞)云:「或脫無從動則以下語者。」설명(珂案):郭注疑有訛誤。
5 곽박(郭璞)云:「音檻。」
6 곽박(郭璞)云:「如玭兩音。」
7 학의행(郝懿行)云:「설문해자(說文)云:『銚,溫器也。』」
西南三百六十里,曰崦嵫之山1,其上多丹木,其葉如穀2,其實大如瓜,赤符3而黑理,食之已癉,可以禦火。其陽多龜,其陰多玉。苕4水出焉,而西流注于海5,其中多砥礪6。有獸焉,其狀馬身而鳥翼,人面蛇尾,是好舉人7,名曰孰湖。有鳥焉,其狀如鴞而人面,蜼身犬尾8,其名自號也,見則其邑大旱。
1 곽박(郭璞)云:「日沒所入山也,見離騷。奄茲兩音。」설명(珂案):離騷云:「望崦嵫而勿迫。」王逸注:「崦嵫,日所入山也;下有蒙水,水中有虞淵。」
2 설명(珂案):經文穀,송본(宋本)、왕불(汪紱)本、오임신(吳任臣)本作榖,是也。
3 필원(畢沅)云:「借為柎也。」
4 곽박(郭璞)云:「或作若。」
5 곽박(郭璞)云:「禹大傳曰:『洧盤之水,出崦嵫山。』」설명(珂案):楚辭離騷云:「朝濯髮乎洧盤。」王逸注引禹大傳與郭注同,是郭以洧盤即苕水矣。
6 곽박(郭璞)云:「磨石也;精為砥,為礪也。」
7 곽박(郭璞)云:「喜抱舉人。」
8 곽박(郭璞)云:「蜼,獼猴屬也,音贈遺之遺,一音誄,見中山經。尾又作眥。」설명(珂案):蜼見中次九經鬲山。
凡西次四經自陰山以下,至于崦嵫之山,凡十九山,三千六百八十里。其神祠禮,皆用一白雞祈。糈以稻米,白菅為席。
右西經之山(학의행(郝懿行)云:「山下脫志字。」설명(珂案):山下本無志字,志字乃後人所妄加,說見해경신석(海經新釋)卷一篇首注1),凡七十七山,一萬七千五百一十七里。